AlimAllah-Bilim Allah'ın yasasıdır.-Kuran, islam, bilgi paylaşımı üzerine

Orjinalini görmek için tıklayınız: Kaf Suresi 13
şu anda (Arşiv) modunu görüntülemektesiniz. Orijinal sürümü göster.
Ve âdun ve fir’avnu ve ihvânu lûtın.

1. ve âdun : ve Ad (kavmi)
2. ve fir`avnu : ve firavun
3. ve ihvânu : ve kardeşler
4. lûtın : Lut
İmam İskender Ali Mihr : Ve Ad (kavmi), Firavun ve Lut (A.S)`ın kardeşleri de.
Diyanet İşleri : (12-14) Onlardan önce Nûh kavmi, Ress halkı ve Semûd kavmi, Âd ve Firavun, Lût’un kardeşleri, Eykeliler, Tübba’ın kavmi de yalanlamıştı. Bütün bunlar (kendilerine gönderilen) peygamberleri yalanladılar, böylece kendilerini uyardığım şey gerçekleşti.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve Âd ve Firavun kavimleri ve Lût`un kardeşleri.
Adem Uğur : Ad ve Firavun ile Lût`un kardeşleri de (yalanladılar).
Ahmed Hulusi : Ad, Firavun ve Lût`un kardeşleri de (yalanladı).
Ahmet Tekin : Âd, Firavun ve Lût’un kardeşleri -kavmi de yeniden dirilişi ve peygamberliği yalanlamışlardı.
Ahmet Varol : Ad, Firavun ve Lut`un kardeşleri de.
Ali Bulaç : Ad, Firavun ve Lut`un kardeşleri,
Ali Fikri Yavuz : Âd da, Firavun (kavmi) da, Lût’un yakınları da,
Bekir Sadak : (12-14) Onlardan once Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut`un kardesleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamislardi; evet bunlarin hepsi peygamberleri yalanlamislardi da tehdidim gerceklesmisti.
Celal Yıldırım : (12-13) Onlardan önce Nûh kavmi, Ressli`ler, Semûd, Âd, Fir`avn ve Lût`un kardeşleri,
Diyanet İşleri (eski) : (12-14) Onlardan önce Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut`un kardeşleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamışlardı; evet bunların hepsi peygamberleri yalanlamışlardı da tehdidim gerçekleşmişti.
Diyanet Vakfi : Âd ve Firavun ile Lût`un kardeşleri de (yalanladılar).
Edip Yüksel : Ad, Firavun ve Lut`un kardeşleri...
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve Âd ve Firavn ve ıhvanı Lût ve ashabı
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ad, Firavun ve Lut`un yurttaşları da.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Âd, Firavun, Lût`un kardeşleri de (yalanladılar).
Fizilal-il Kuran : Ad, Firavun ve Lut`un kardeşleri de.
Gültekin Onan : Ad, Firavun ve Lut`un kardeşleri,
Hasan Basri Çantay : Aad, Fir`avn ile Lûtun ihvaanı,
Hayrat Neşriyat : Âd (kavmi), Fir`avun ve Lût’un kardeşleri (olan kavimler) de (yalanladılar).
İbni Kesir : Ad, Firavun kavmi ve Lut`un kardeşleri de.
Muhammed Esed : `Ad, Firavun ve Lut`un kardeşleri,
Ömer Nasuhi Bilmen : (13-14) Ve Âd ve Fir`avun ve Lût`un kardeşleri de (tekzîp ettiler). Eyke ashâbı da ve Tübba` kavmi de hepsi de peygamberlerini tekzîp etti. Artık tehdid hak oldu.
Ömer Öngüt : Âd, Firavun ve Lut`un kardeşleri de yalanlamışlardı.
Şaban Piriş : Âd, Firavun ve Lût’un kardeşleri de...
Suat Yıldırım : (12-14) Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût’un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar. Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.
Süleyman Ateş : `Âd, Fir`avn ve Lût`un kardeşleri (durumundaki kavmi),
Tefhim-ul Kuran : Ad, Firavun ve Lût`un kardeşleri,
Ümit Şimşek : Âd da, Firavun da, Lût`un hemşehrileri de.
Yaşar Nuri Öztürk : Âd, Firavun ve Lût`un halkı da..
Referans URL