AlimAllah-Bilim Allah'ın yasasıdır.-Kuran, islam, bilgi paylaşımı üzerine

Orjinalini görmek için tıklayınız: Muzemmil Suresi 14
şu anda (Arşiv) modunu görüntülemektesiniz. Orijinal sürümü göster.
Yevme tercuful ardu vel cibâlu ve kânetil cibâlu kesîben mehîlâ(mehîlen).

1. yevme : o gün
2. tercufu : şiddetle sallanır
3. el ardu : arz, yeryüzü
4. ve el cibâlu : ve dağlar
5. ve kâneti : ve oldu, olmuştur
6. el cibâlu : dağlar
7. kesîben : kum yığını
8. mehîlen : dağılmış
İmam İskender Ali Mihr : O gün yeryüzü ve dağlar şiddetle sarsılır ve dağlar dağılmış kum yığını olmuştur.
Diyanet İşleri : Yerin ve dağların sarsılacağı ve dağların akıp giden kum yığını olacağı günü (kıyameti) hatırla.
Abdulbaki Gölpınarlı : O gün, şiddetli bir sarsıntıyla yeryüzü ve dağlar sarsılır ve hepsi de esintiyle tozan kum yığınlarına döner.
Adem Uğur : O gün (kıyamet günü) yeryüzü ve dağlar sarsılır; dağlar çöküntü ile akıp giden kum yığınına döner.
Ahmed Hulusi : O süreçte arz (beden) ve dağlar (bilinçler - benlikler) sarsılır. . . Dağlar heyelana uğramış bir kum yığını olur!
Ahmet Tekin : Yerin ve dağların şiddetli bir gürleme ile sarsıldığı, dağların parçalanarak savrulan bir kum yığınına döndüğü gün cezalar var.
Ahmet Varol : O gün yer ve dağlar sarsılır ve dağlar dağılan bir kum yığını halini alır.
Ali Bulaç : (Öyle) Bir gün ki, yeryüzü ve dağlar titremeye tutulur ve dağlar göçüveren bir kum yığını olur.
Ali Fikri Yavuz : O gün arz ve dağlar sarsılacak, bütün dağlar erimiş bir kum yığını olacaktır.
Bekir Sadak : Kiyametin koptugu gun, yeryuzu ve daglar sarsilir; daglar, yumusak kum yigini haline gelir.
Celal Yıldırım : Bir günde ki, yeryüzü ve dağlar sarsıldıkça sarsılır; dağlar çökmüş kum yığınına dönüşür.
Diyanet İşleri (eski) : Kıyametin koptuğu gün, yeryüzü ve dağlar sarsılır; dağlar, yumuşak kum yığını haline gelir.
Diyanet Vakfi : O gün (kıyamet günü) yeryüzü ve dağlar sarsılır; dağlar çöküntü ile akıp giden kum yığınına döner.
Edip Yüksel : Gün gelir, yer ve dağlar titrer ve dağlar dağılan kum yığınına dönüşür.
Elmalılı Hamdi Yazır : O gün ki yer ve dağlar sarsılacak, dağlar erimiş bir kum yığınına dönecektir
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : O gün yer ve dağlar sarsılacak, dağlar erimiş bir kum yığınına dönecektir!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O gün yer ve dağlar sarsılacak, dağlar erimiş bir kum yığınına dönecek.
Fizilal-il Kuran : O gün yer ve dağlar şiddetle sarsılır, dağlar gevşek kum yığınlarına dönüşür.
Gültekin Onan : (Öyle) Bir gün ki, yeryüzü ve dağlar titremeye tutulur ve dağlar göçüveren bir kum yığını olur.
Hasan Basri Çantay : o günde ki yer (ler), dağlar (zelzeleyle) sarsılır. Dağlar akıb dağılan bir kum yığınına döner.
Hayrat Neşriyat : O gün (o kıyâmet günü) yer ve dağlar sarsılır ve dağlar akıp giden bir kum yığını hâline gelir!
İbni Kesir : O gün; yeryüzü ve dağlar sarsılır. Ve dağlar yumuşak kum yığını haline gelir.
Muhammed Esed : yeryüzünün ve dağların sarsılacağı ve (parçalanarak) savrulan bir kum yığını haline geleceği o Gün!
Ömer Nasuhi Bilmen : (14-15) O günde ki, yer ve dağlar sarsılır ve dağlar bir dağılmış kum yığını olmuş olur. Şüphe yok ki Biz size aleyhinize şahit olarak bir peygamber gönderdik. Nasıl ki Fir`avun`a da bir resûl göndermiştik.
Ömer Öngüt : O gün yer ve dağlar sarsılır, dağlar dağılmış kum yığınına döner.
Şaban Piriş : O gün, yeryüzü ve dağlar yerinden oynar ve dağlar uçurulan kum yığınları haline döner.
Suat Yıldırım : Gün gelir; yer, dağlar şiddetle sarsılır ve dağlar dağılan kum yığınları haline gelir.
Süleyman Ateş : O gün yer ve dağlar sarsılır ve dağlar, dağılan kum yığınları olur.
Tefhim-ul Kuran : (Öyle) Bir gün ki, yeryüzü ve dağlar titremeye tutulur ve dağlar göçüveren bir kum yığını olur.
Ümit Şimşek : O gün yer ve dağlar sarsılır; koca dağlar kum yığınına döner.
Yaşar Nuri Öztürk : O günde ki yer ve dağlar sarsılır ve dağlar eriyip akan bir kum yığınına dönüşür.
Referans URL