AlimAllah-Bilim Allah'ın yasasıdır.-Kuran, islam, bilgi paylaşımı üzerine

Orjinalini görmek için tıklayınız: Buruc Suresi 18
şu anda (Arşiv) modunu görüntülemektesiniz. Orijinal sürümü göster.
Fir’avne ve semûd(semûde).

1. fir`avne : firavun
2. ve : ve
3. semûde : Semud kavmi
İmam İskender Ali Mihr : Firavun ve Semud (kavminin ordularının).
Diyanet İşleri : (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd’un haberi sana geldi mi?
Abdulbaki Gölpınarlı : Firavun`a ve Semûd`a âid olan?
Adem Uğur : Yani Firavun ve Semûd`un
Ahmed Hulusi : Firavun ve Semud`u (helâk eden)!
Ahmet Tekin : Yok edilen Firavun ve Semûd’un ordularının askerî erkânının haberleri sana geldi mi?
Ahmet Varol : Firavun`un ve Semud`un.
Ali Bulaç : Firavun ve Semud (ordularının)?
Ali Fikri Yavuz : Firavun’un ve Semûd’un... (Bunların, peygamberlerini tekzib edişlerini ve sonunda helâk edilişlerini biliyorsun. O halde sen müşriklerin eziyetlerine sabret ve onları böyle bir akıbetle korkut).
Bekir Sadak : (17-18) Firavun ve Semud ordularinin haberi sana geldi mi?
Celal Yıldırım : (17-18) Fir`avn ve Semûd askerlerinin haberi sana geldi ya..
Diyanet İşleri (eski) : (17-18) Firavun ve Semud ordularının haberi sana geldi mi?
Diyanet Vakfi : (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd`un (uğradıkları felâketin) haberi sana geldi mi?
Edip Yüksel : Firavun`un, Semud`un?
Elmalılı Hamdi Yazır : Fir`avnin ve Semudün
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Firavun`un ve Semud`un kıssası?
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Yani Firavun ve Semud`un?
Fizilal-il Kuran : Firavun ve Semud`a ait orduların.
Gültekin Onan : Firavun ve Semud (ordularının)?
Hasan Basri Çantay : (17-18) Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.
Hayrat Neşriyat : (17-18) (Ey Resûlüm!) Sana o orduların, Fir`avun ve Semûd’un (helâk oluş) haber(ler)i geldi mi?
İbni Kesir : Firavun ve Semud`un.
Muhammed Esed : Firavun ve Semud (kavmi)nin?
Ömer Nasuhi Bilmen : (17-18) Sana o orduların haberi geldi mi? Fir`avun ile Semûd`un (haberi)?
Ömer Öngüt : Firavun ve Semud ordularının.
Şaban Piriş : Firavun ve Semud’un?
Suat Yıldırım : (17-18) Nitekim o orduların, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir.
Süleyman Ateş : (Yani) Fir`avn ve Semûd (kavimlerin)in?
Tefhim-ul Kuran : Firavun ve Semûd (ordularının)?
Ümit Şimşek : Firavun ile Semud`un?
Yaşar Nuri Öztürk : Yani Firavun ve Semûd`un?
Referans URL