Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 18.05.2024, Saat: 04:59 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Necm Suresi 51
09.03.2013, 20:43
Yorum: #1
Necm Suresi 51
Ve semûde femâ ebkâ.

1. ve semûde : ve Semud
2. fe : böylece
3. mâ ebkâ : bâki kılmadı, geriye kimseyi bırakmadı
İmam İskender Ali Mihr : Ve Semud`u (da helâk etti). Böylece (onları) bâki kılmadı (geriye kimseyi bırakmadı).
Diyanet İşleri : (50-51) Şüphesiz O, önce gelen Âd kavmini ve Semûd kavmini helâk etti ve hiç kimseyi bırakmadı.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve Semûd`u da bırakmayan.
Adem Uğur : Semûd`u da (O helâk etti) ve geriye hiçbir şey bırakmadı.
Ahmed Hulusi : Semud`u da. . . (Öyle ki) geriye (onlardan kimse) bırakmadı!
Ahmet Tekin : Semûd’u helâk eden, geride hiçbir şey bırakmayan da O’dur.
Ahmet Varol : Semud`u da. Böylece (onlardan kimseyi) geriye bırakmadı.
Ali Bulaç : Semud`u da. Böylelikle (o halklardan kimseyi) bırakmadı.
Ali Fikri Yavuz : Semûd’u da (helâk etti ve onlardan) hiç bırakmadı.
Bekir Sadak : (50-51) Ilk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri birakmayan O`dur.
Celal Yıldırım : (50-51) Ve gerçekten O, ilk Âd`ı ve Semûd`u yok edip geriye bırakmayandır.
Diyanet İşleri (eski) : (50-51) İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O`dur.
Diyanet Vakfi : Semûd`u da (O helâk etti) ve geriye hiçbir şey bırakmadı.
Edip Yüksel : Semudu da bırakmadı,
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve Semûd`u da hiç bırakmadı
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ve Semud`u da hiç bırakmadı!.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Ve Semûd`u da bırakmadı.
Fizilal-il Kuran : Semudoğullarının da. Kazıdı köklerini.
Gültekin Onan : Semud`u da. Böylelikle (o halklardan kimseyi) bırakmadı.
Hasan Basri Çantay : Semuudu da. Öyle ki (onlardan hiçbirini) bırakmadı.
Hayrat Neşriyat : (50-51) Muhakkak ki O, önceki Âd’ı (Hûd kavmini) de helâk etti. Semûd’u da (O helâk etti); öyle ki (onlardan hiç kimseyi) bırakmadı.
İbni Kesir : Semud`u da. Geri bırakmadan.
Muhammed Esed : ve Semud`u, hiçbir iz bırakmayacak şekilde,
Ömer Nasuhi Bilmen : (51-52) Ve Semûd`u (da o helâk etti) artık (onlardan hiçbirini) bırakmadı. Ve evvelce de Nûh kavmini (helâk etmişti). Şüphe yok ki, onlar olmuşlardı onlar, en zalim ve en azgın (kimseler).
Ömer Öngüt : Semud`u da O helâk etti ve geriye hiçbir şey bırakmadı.
Şaban Piriş : Semûd’u da baki bırakmadı..
Suat Yıldırım : (45-54) Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O’na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler!
Süleyman Ateş : Semûd`u, komadı (onları).
Tefhim-ul Kuran : Semûd`u da. Böylelikle (o halklardan kimseyi) bırakmadı.
Ümit Şimşek : Semud`dan da geriye birşey bırakmadı.
Yaşar Nuri Öztürk : Semûd`u da. Böylece geriye bir şey bırakmadı.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,933 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 1,329 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 1,291 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 1,311 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.