Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 22.10.2019, Saat: 23:41 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ala Suresi 13
11.10.2012, 19:53
Yorum: #1
Ala Suresi 13
Summe lâ yemûtu fîhâ ve lâ yahyâ.

1. summe : sonra
2. lâ yemûtu : ölmez
3. fî-hâ : onun içinde, orada
4. ve lâ yahyâ : ve yaşamaz, hayat bulmaz
İmam İskender Ali Mihr : Sonra onun içinde (ateşte) ölmez ve de hayat bulmaz.
Diyanet İşleri : Sonra orada ne ölür (kurtulur), ne de (rahat bir hayat) yaşar.
Abdulbaki Gölpınarlı : Sonra da orada ne ölür, ne dirilir.
Adem Uğur : Sonra o, ateşte ne ölür ne de yaşar.
Ahmed Hulusi : Sonra orada ne ölür (kurtulur); ne de dirilir (hakikatin ilmiyle)!
Ahmet Tekin : Üstelik ateşte, ne ölüp kurtulabilecek, ne de mutlu bir hayat sürmesi mümkün olacaktır.
Ahmet Varol : Sonra onun içinde ne ölür, ne de yaşar.
Ali Bulaç : onun içinde o, ne ölür, ne yaşar.
Ali Fikri Yavuz : Sonra orada ne ölecek, ne de hayat bulacaktır...
Bekir Sadak : O, orada ne olecektir ne de dirilecektir.
Celal Yıldırım : Sonra da orada ne ölecek, ne de yaşayacaktır.
Diyanet İşleri (eski) : O, orada ne ölecektir ne de dirilecektir.
Diyanet Vakfi : (10-13) (Allah`tan) korkan öğütten yararlanacak. En büyük ateşe girecek olan kötü kimse ise öğütten kaçınır. Sonra o, ateşte ne ölür ne de yaşar.
Edip Yüksel : Nitekim, orada ne ölecek, ne de yaşayacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır : Sonra ne ölecek onda ne hayat bulacaktır
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Sonra ne ölecek onda, ne de hayat bulacaktır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Sonra ne ölecek onda, ne de hayat bulacaktır.
Fizilal-il Kuran : Sonra onun içinde ne ölür ne de yaşar.
Gültekin Onan : Sonra onun içinde o ne ölür ne yaşar.
Hasan Basri Çantay : sonra orada hem ölmeyecek, hem dirilmeyecek olandır O.
Hayrat Neşriyat : Sonra orada ne ölecek (ki kurtulsun), ne de yaşayacak!
İbni Kesir : O, orada ne ölecek, ne de dirilecektir.
Muhammed Esed : ve orada ne ölecektir ne de diri kalacak.
Ömer Nasuhi Bilmen : (13-14) Sonra orada ne ölür ve ne dirilir. Muhakkak o kimse felâha ermiştir ki, temizlenmiştir.
Ömer Öngüt : O ateşin içinde ne ölür ne de yaşar.
Şaban Piriş : Orada ne ölür; ne de yaşar.
Suat Yıldırım : Orada artık ne ölür, ne de rahat yüzü görür.
Süleyman Ateş : Sonra orada ne ölür, ne de yaşar.
Tefhim-ul Kuran : Sonra onun içinde o, ne ölur, ne de yaşar.
Ümit Şimşek : Ne ölür, ne de yaşar orada.
Yaşar Nuri Öztürk : Sonra orada ne ölür ne de hayat bulur.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 709 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,162 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 649 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 599 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 587 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.