Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 21.02.2020, Saat: 20:27 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Araf Suresi Yuz Alti
23.10.2012, 18:05
Yorum: #1
Araf Suresi Yuz Alti
Kâle in kunte ci’te bi âyetin fe’ti bihâ in kunte mines sâdikîn(sâdikîne).

1. kâle : dedi
2. in kunte : eğer sen, ..... isen
3. ci`te bi : geldin, getirdin
4. âyetin : bir âyet
5. fe âti : haydi, o taktirde getir
6. bi-hâ : onu
7. in kunte : eğer sen ... isen
8. min es sâdikîne : doğru söyleyenlerden, sadıklardan
İmam İskender Ali Mihr : (Firavun şöyle) dedi: “Eğer bir âyet (mucize) getirdinse, sadıklardan (doğru söyleyenlerden) isen onu getir.”
Diyanet İşleri : Firavun, “Eğer açık bir delil getirdiysen haydi göster onu bakalım, şayet doğru söyleyenlerden isen” dedi.
Abdulbaki Gölpınarlı : Firavun, apaçık delille geldiysen ve doğru söz söyleyenlerdensen göster o delili dedi.
Adem Uğur : (Firavun) dedi ki: Eğer bir mucize getirdiysen ve gerçekten doğru söylüyorsan onu göster bakalım.
Ahmed Hulusi : (Firavun): "Eğer bir mucize ile geldinse, hadi getir mucizeni; eğer sözünde sadıksan!" dedi.
Ahmet Tekin : Firavun:
`Eğer peygamberliğinin tasdiki ile ilgili bir mûcize getirdiysen, şâyet iddianda da doğru isen, mûcizeni göster bakalım!` dedi.
Ahmet Varol : (Firavun): `Eğer bir mucize getirdiysen; doğru sözlülerden isen, onu ortaya koy` dedi.
Ali Bulaç : (Firavun) Dedi ki: "Eğer gerçekten bir ayet getirmişsen ve doğru sözlülerden isen, bu durumda onu getir (bakalım)."
Ali Fikri Yavuz : (Firavun, Mûsa’ya şöyle) dedi: “- Eğer sen mû’cize getirdiysen ve sadık kimselerden isen onu (getir) göster.”
Bekir Sadak : Firavun: «Bir mucize getirdiysen ortaya koy bakalim, dogru sozlulerden isen bunu yaparsin» dedi.
Celal Yıldırım : Fir`avn Ona : Bir âyet (mu`cize) ile gelmiş bulunuyorsan hemen onu getir de (ortaya koy), eğer doğrulardan isen, dedi.
Diyanet İşleri (eski) : Firavun: `Bir mucize getirdiysen ortaya koy bakalım, doğru sözlülerden isen bunu yaparsın` dedi.
Diyanet Vakfi : (Firavun) dedi ki: Eğer bir mucize getirdiysen ve gerçekten doğru söylüyorsan onu göster bakalım.
Edip Yüksel : Dedi: `Bir ayet (mucize) ile gelmişsen ve gerçekten doğru sözlüysen getir onu bakalım.`
Elmalılı Hamdi Yazır : Eğer, dedi: Bir âyet ile geldinse getir onu bakalım sadıklardan isen
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Firavun: «Eğer bir delil ile geldinse, getir onu bakalım, doğru söyleyenlerden isen!» dedi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Firavun: «Eğer bir mucize getirdiysen ve eğer doğru söyleyenlerden isen onu göster» dedi.
Fizilal-il Kuran : Firavun: Eğer doğru söylüyorsan ve getirdiğin bir mucize varsa onu göster bakalım, dedi.
Gültekin Onan : (Firavun) dedi ki: "Eğer gerçekten bir ayet getirmişsen ve doğru sözlülerden isen, bu durumda onu getir (bakalım)."
Hasan Basri Çantay : (Fir`avn şöyle) dedi: «Eğer sen bir âyet (mu`cize) getirdiysen göster onu, eğer sadıklardan isen».
Hayrat Neşriyat : (Fir`avun) dedi ki: `Eğer bir delil getirdiysen (ve) doğru söyleyenlerden isen haydi onu getir!`
İbni Kesir : Dedi ki: Şayet sen, bir ayet getirdinse; göster onu, eğer sadıklardan isen.
Muhammed Esed : (Firavun): "Bir işaret, bir alamet getirdiysen, göster bakalım; tabi,doğru sözlü biriysen!" dedi.
Ömer Nasuhi Bilmen : Dedi ki: «Eğer sen bir mûcize ile gelmiş isen onu getir, sen sâdıklardan isen.»
Ömer Öngüt : Firavun dedi ki: “Eğer bir âyet (mucize) getirdiysen ve gerçekten doğru söylüyorsan, onu göster!”
Şaban Piriş : -Eğer bir belge ile geldiysen, haydi doğru söyleyen biriysen onu ortaya koy, dedi.
Suat Yıldırım : "Eğer" dedi Firavun, "Gerçekten getirdiğin bir belge varsa ve sen doğru söyleyen biri isen, onu ortaya koy da görelim."
Süleyman Ateş : (Fir`avn) dedi. "Eğer bir âyet (mu`cize) getirmiş isen, hakikaten doğru söylüyorsan göster onu bakalım!"
Tefhim-ul Kuran : (Firavun) Dedi ki: «Eğer gerçekten bir ayet getirmişsen ve doğru sözlülerden isen, bu durumda onu getir (bakalım) .»
Ümit Şimşek : Firavun `Delil getirdiysen göster, eğer doğru söylüyorsan` dedi.
Yaşar Nuri Öztürk : Firavun dedi: "Bir mucize getirdinse, doğru sözlülerden isen onu ortaya çıkar."
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 770 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Araf 50 alimallah 0 526 01.11.2013 23:19
Son Yorum: alimallah
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,230 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Araf alimallah 0 528 20.10.2013 15:09
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 692 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.