Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 26.04.2024, Saat: 20:43 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Casiye Suresi 6
16.09.2012, 06:25
Yorum: #1
Casiye Suresi 6
Leyse lehum taâmun illâ min darî’(darîın).

1. leyse : yoktur, değildir
2. lehum : onların
3. taâmun : yiyecek
4. illâ : den başka
5. min darîın : acı, pis kokulu dikenli ağaçtan
İmam İskender Ali Mihr : Onların yiyeceği dari`den (acı, pis kokulu dikenli ağaçtan) başka bir şey değildir.
Diyanet İşleri : Onlara, acı ve kötü kokulu bir dikenli bitkiden başka yiyecek yoktur.
Abdulbaki Gölpınarlı : Onlara orada yemek olarak ancak zehirli diken var,
Adem Uğur : Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur,
Ahmed Hulusi : Onlar için Dari` (zehirli - yırtıcı bir diken?)den başka yiyecek yoktur.
Ahmet Tekin : Acı kuru dikenden başka onlara yiyecek de yok.
Ahmet Varol : Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek yoktur. [1]
Ali Bulaç : Onlar için (zehirli olan) dari` dikeninden başka bir yiyecek yoktur.
Ali Fikri Yavuz : Onlara, (hayvanların bile sakınıp yiyemediği) bir nebattan başka yiyecek yok.
Bekir Sadak : (6-7) Semirtmeyen, acligi gidermeyen kotu kokulu bir dikenden baska yiyecekleri yoktur.
Celal Yıldırım : Onlar için derî` dikeninden başka yiyecek yoktur.
Diyanet İşleri (eski) : (6-7) Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
Diyanet Vakfi : (2-7) O gün bir takım yüzler zelildir, durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur, kızgın ateşe girer. Onlara kaynar su pınarından içirilir. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur, o ise ne besler ne de açlığı giderir.
Edip Yüksel : Değersiz bir yiyeceğin dışında bir şeyleri yoktur;
Elmalılı Hamdi Yazır : Yiyecekleri yok ancak bir darî`
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Dari` adındaki bitkiden başka yiyecekleri yoktur.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek de yoktur.
Fizilal-il Kuran : Onlar için kuru dikenden başka yiyecek de yoktur.
Gültekin Onan : Onlar için (zehirli olan) darı dikeninden başka bir yiyecek yoktur.
Hasan Basri Çantay : Onlar için «Dari» dikeninden başka bir yiyecek yokdur,
Hayrat Neşriyat : Onlar için kuru bir dikenden başka bir yiyecek yoktur!
İbni Kesir : Kötü kokulu, kuru bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
Muhammed Esed : Hiçbir yiyecekleri yok kuru dikenlerin acılığından başka,
Ömer Nasuhi Bilmen : (5-7) Pek hararetli kaynaktan suvarılacaktır. Onlar için dikenli bir ağaçtan başka bir yiyecek yoktur. Ne semîzletir, ne de açlıktan kurtarır.
Ömer Öngüt : Zehirli ve dikenli bir bitkiden başka yiyecekleri yoktur.
Şaban Piriş : Onlara kuru dikenden başka yiyecek yoktur.
Suat Yıldırım : Yiyecekleri sadece bir dikenden ibarettir.
Süleyman Ateş : Onlar için kuru dikenden başka yiyecek de yoktur.
Tefhim-ul Kuran : Onlar için (öldürücü ve zehirli olan) dari` dikeninden başka bir yiyecek yoktur.
Ümit Şimşek : Dikenden başka yiyecekleri yoktur.
Yaşar Nuri Öztürk : Yırtıcı bir dikenden başka yemek yoktur onlar için.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,933 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 1,329 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 1,291 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 1,311 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.