Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 20.04.2024, Saat: 07:14 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cin Suresi 19
01.10.2012, 20:46
Yorum: #1
Cin Suresi 19
Ve ennehu lemmâ kâme abdullâhi yedûhu kâdû yekûnûne aleyhi libedâ(libeden).

1. ve enne-hu : ve muhakkak ki o
2. lemmâ : olduğu zaman
3. kâme : kalktı
4. abdu allâhi : Allah`ın kulu
5. yed`û-hu : ona, dua eder
6. kâdû : neredeyse
7. yekûnûne : olurlar, oluyorlar
8. aleyhi : onun çevresinde
9. libeden : aşırı kalabalık, yoğun bir şekilde, üstüste birikip toplanma
İmam İskender Ali Mihr : Ve muhakkak ki O; Allah`ın Kulu (Hz. Muhammed S.A.V), O`na (Allah`a) dua etmeye (Kur`ân okumaya) kalktığı zaman, (O`nun etrafında) neredeyse üstüste birikip toplanıyorlardı.
Diyanet İşleri : “Allah’ın kulu (Muhammed), O’na ibadet etmek için kalktığında cinler nerede ise (Kur’an’ı dinlemek için kalabalıktan) onun etrafında birbirlerine geçiyorlardı.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve şüphe yok ki Allah`ın kulu, ona çağırmaya kalktı mı cinler, öylesine toplanıyorlardı etrafına ki neredeyse birbirlerini ezeceklerdi.
Adem Uğur : Allah`ın kulu, O`na yalvarmaya (namaza) kalkınca, neredeyse onun etrafında keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi.
Ahmed Hulusi : Ne zaman Abdullah (Allâh kulu - Hz. Muhammed), O`na yönelerek kalksa, çevresinde çullanıyorlar!
Ahmet Tekin : Allah’ı ilâh tanıyan, candan müslüman olarak Allah’a bağlanan saygılı kulu Muhammed, tebliğ için ne zaman meydanlara çıkıp, davete başlasa, âşikâre ibadet etse, Allah’a dua ve niyazda bulunsa, cinler dinlemek için üşüşürler, neredeyse, onun üzerinde keçeleşecekler, müşrikler de peygamberleri engellemek için etrafını kuşatırlar.
Ahmet Varol : Gerçekten Allah`ın kulu O`na ibadet için kalktığında onun üzerine üşüşerek neredeyse keçe gibi olacaklardı.
Ali Bulaç : Şu bir gerçek ki, Allah`ın kulu (olan Muhammed,) O`na dua (ibadet ve kulluk) için kalktığında, onlar (müşrikler,) neredeyse çevresinde keçeleşeceklerdi.
Ali Fikri Yavuz : Şu gerçek de var: Allah’ın kulu (Hz. Peygamber), kalkmış O’na ibadet ederken, nerde ise cinler (Kur’an’ı dinleyelim diye peygamberin) etrafında üstüste yığılıyorlardı.
Bekir Sadak : Allah`in kulu Muhammed, O`na yalvarmak, namaz kilmak icin kalkinca, nerdeyse, cevresinde kecelesirler, birbirlerine girerlerdi. *
Celal Yıldırım : Doğrusu Allah`ın kulu (Muhammed), O`na duâ ve ibâdet etmek için kalkınca, onlar (inkarcı müşrikler) neredeyse üzerine çullanıyorlardı.
Diyanet İşleri (eski) : Allah`ın kulu Muhammed, O`na yalvarmak, namaz kılmak için kalkınca, nerdeyse, çevresinde keçeleşirler, birbirlerine girerlerdi.
Diyanet Vakfi : Allah`ın kulu, O`na yalvarmaya (namaza) kalkınca, neredeyse onun etrafında keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi.
Edip Yüksel : ALLAH`ın kulu kalkıp sadece O`na çağırdığında ona karşı nerdeyse hepsi bir bütün oldular.
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve filhakıka o Allahın kulu kalkmış ona duâ ederken üzerine keçeleneyazdılar
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Allah`ın kulu kalkmış O`na dua ederken neredeyse onun etrafında keçeler gibi birbirlerine geçeceklerdi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Allah`ın kulu (Hz. Peygamber) kalkmış O`na dua ederken, neredeyse (cinler) onun etrafında keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi.
Fizilal-il Kuran : Allah`ın kulu Muhammed, Rabbine yalvarmaya durunca müşrikler birbirlerine abanarak keçe gibi çevresini sararlardı.
Gültekin Onan : Şu bir gerçek ki, Tanrı`nın kulu (olan Muhammed), O`na dua için kalktığında, onlar (müşrikler) neredeyse çevresinde keçeleşeceklerdi.
Hasan Basri Çantay : (Bana) şu hakıykat de (vahyedilmişdirSmile Allahın kulu Ona ibâdet için (namaza) kalkdığı zaman nerdeyse onlar, etrafında keçeler (gibi dertop) oluyorlardı.
Hayrat Neşriyat : Şu da muhakkak ki, Allah’ın kulu (o peygamber) O’na ibâdet etmek üzere (namaza)kalkınca, (okuduğu Kur’ân’ı dinlemekte olan cinler) nerede ise onun etrâfında keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi (öyle üşüştüler).
İbni Kesir : Doğrusu Allah`ın kulu, kalkıp O`na yalvarınca; neredeyse çevresinde keçe gibi oluyorlardı.
Muhammed Esed : Ama ne zaman Allah`ın bir kulu O`na ibadet etmek için ayağa kalksa, o (hakikati inkar ede)nler hep birlikte etrafını telaşla kuşatırlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve muhakkak ki, Allah`ın kulu vaktâ ki kalktı, O`na dua eder oldu, az kaldı ki, onun üzerine toplaşmış cemaatler oluversinler.
Ömer Öngüt : Allah`ın kulu, O`na yalvarmak, (namaz kılmak) için kalkınca, (cinler) neredeyse çevresinde keçeleşirler, birbirine girerlerdi.
Şaban Piriş : Nitekim Allah’ın kulu, ona dua/ibadet için ayağa kalktığında az kalsın üzerine çullanacaklardı.
Suat Yıldırım : Ne tuhaftır ki, işi tam tersine çevirip, Allah’ın has kulu, bir olan Allah’a ibadete kalkınca, başına öyle bir üşüştüler ki nerdeyse birbirlerini çiğneyeceklerdi.
Süleyman Ateş : Allâh`ın kulu kalkıp O`na yalvarınca (hayretten, hepsi) onun üzerine üşüşüp nerdeyse keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi.
Tefhim-ul Kuran : Şu bir gerçek ki, Allah`ın kulu (olan Muhammed,) O`na dua (ibadet ve kulluk) için kalktığında, onlar (müşrikler,) neredeyse çevresinde keçeleşeceklerdi.
Ümit Şimşek : Allah`ın kulu kalkıp da Rabbine dua etmeye başlayınca, birbirine girercesine onun başına üşüştüler.
Yaşar Nuri Öztürk : Allah`ın kulu kalkmış O`na yakarırken, onlar onun üzerine keçeleşir gibi üşüşüyorlardı.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,933 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 1,329 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 1,291 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 1,311 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.