Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 22.08.2019, Saat: 00:38 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Hakka Suresi 25
27.09.2012, 16:26
Yorum: #1
Hakka Suresi 25
Ve emmâ men ûtiye kitâbehu bi şimâlihî fe yekûlu yâ leytenî lem ûte kitâbiyeh.

1. ve emmâ : ve, ama, ise
2. men : kişi, kimse
3. ûtiye : verilir
4. kitâbe-hu : onun kitabı, amel defteri, hayat filmi
5. bi şimâli-hî : onun solundan
6. fe : artık, o zaman
7. yekûlu : der, söyler
8. yâ leyte-nî : bana yazıklar olsun, keşke bana
9. lem ûte : verilmez
10. kitâbi-yeh : kitabım, amel defterim, hayat filmim
İmam İskender Ali Mihr : Ve kitabı (hayat filmi) solundan verilen kimse ise o zaman: “Keşke bana kitabım verilmeseydi.” der.
Diyanet İşleri : Kitabı kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: “Keşke kitabım bana verilmeseydi.”
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve ama kimin kitabı, sol yanından verilirse artık der ki: Keşke verilmeseydi kitabım.
Adem Uğur : Kitabı sol tarafından verilene gelince, der ki:" Keşke, bana kitabım verilmeseydi!"
Ahmed Hulusi : Yaşam bilgisi kayıtları (kitabı) solundan oluşmuş olana gelince; o da şöyle der: "Keşke bana kayıtlarım hiç verilmeseydi!"
Ahmet Tekin : Amel defteri solundan verilen ise:
`Keşke bana kitabım, sicilim verilmeseydi.` der.
Ahmet Varol : Kimin de kitabı solundan verilirse o da der ki: `Keşke bana kitabım verilmeseydi.
Ali Bulaç : Kitabı sol eline verilen ise; o da, der ki: "Bana keşke kitabım verilmeseydi."
Ali Fikri Yavuz : Kitabı sol eline verilmiş olan ise, der ki: “- Eyvah! Keşke kitabım bana verilmeseydi...
Bekir Sadak : (25-29) Fakat kitabi kendisine solundan verilen kimse: «Kitabim keske bana verilmeseydi; keske hesabimin ne oldugunu bilmeseydim; bu is keske son bulmus olsaydi; malim bana fayda vermedi; gucum de kalmadi» der.
Celal Yıldırım : Kitabı sol tarafından verilene gelince: Ah keşke kitabım solumdan verilmeseydi!
Diyanet İşleri (eski) : (25-29) Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: `Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı` der.
Diyanet Vakfi : (25-26) Kitabı sol tarafından verilene gelince, o: Keşke, der, bana kitabım verilmeseydi de, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim!
Edip Yüksel : Kitabı solundan verilenlere gelince, onlar, `Keşke kitabım bana verilmeseydi,` der,
Elmalılı Hamdi Yazır : Amma kitabına soliyle irdirilmiş olan da der ki: eyvah keşke erdirilmese idim kitabıma
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ancak kitabı sol tarafından verilen der ki: «Eyvah! Keşke kitabım verilmeseydi bana!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: «Keşke kitabım verilmeseydi de,
Fizilal-il Kuran : Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: «Keşke bana kitabım verilmeseydi,
Gültekin Onan : Kitabı sol eline verilen ise; o da, der ki: "Bana keşke kitabım verilmeseydi."
Hasan Basri Çantay : Kitabı sol eline verilmiş olan kişiye gelince, o da der ki, «Ah keşki benim kitabım verilmeseydi».
Hayrat Neşriyat : Hâlbuki kitâbı sol eline verilene gelince, artık (o) şöyle der: `Keşke bana kitâbım verilmeseydi!`
İbni Kesir : Kitabı solundan verilmiş olana gelince; der ki: Keşki kitabım bana verilmeseydi.
Muhammed Esed : Sicili sol eline tutuşturulana gelince, "Eyvah!" diye feryad edecek, "Keşke sicilim bana gösterilmeseydi,
Ömer Nasuhi Bilmen : (25-27) Fakat o kimseye ki, kitabı sol tarafından verilmiş olur, (o da) der ki: «Keşke kitabım bana verilmemiş olsa idi.» «Hesabımın da ne olduğunu bilmese idim. Keşke o (ölüm hayatımı) kesip bitirmiş olsa idi.»
Ömer Öngüt : Kitabı sol eline verilmiş olana gelince, o da der ki: "Kitabım keşke bana verilmeseydi!"
Şaban Piriş : Kitabı solundan verilen ise şöyle der: -Eyvah, keşke kitabım verilmeseydi.
Suat Yıldırım : Ama hesap defteri sol tarafından verilen kimse: "Eyvah der, keşke verilmez olaydı bu defterim!
Süleyman Ateş : Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke bana Kitabım verilmeseydi!"
Tefhim-ul Kuran : Kitabı sol eline verilen ise; o da, der ki: «Bana keşke kitabım verilmeseydi.»
Ümit Şimşek : Defteri solundan verilen ise, `Keşke defterim verilmeseydi,` der.
Yaşar Nuri Öztürk : Öz kitabı sol taraftan verilene gelince o şöyle der: "Ah, ne olurdu, bana kitabım verilmeseydi!"
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 682 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,130 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 623 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 577 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 562 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.