Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 17.02.2019, Saat: 01:09 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
İnsan Suresi 4
24.09.2012, 17:32
Yorum: #1
İnsan Suresi 4
İnnâ a’tednâ lil kâfirîne selâsile ve ağlâlen ve seîrâ(seîren).

1. innâ : muhakkak ki biz
2. a`tednâ : hazırladık
3. li el kâfirîne : kâfirler için
4. selâsile : zincirler
5. ve aglâlen : ve demir halkalar
6. ve saîran : ve çılgınca yanan ateş, alevli ateş
İmam İskender Ali Mihr : Muhakkak ki Biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli ateş hazırladık.
Diyanet İşleri : Şüphesiz biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırladık.
Abdulbaki Gölpınarlı : Şüphe yok ki kâfirlere zincirleri, boyundurukları ve yakıp kavuran cehennemi hazırladık.
Adem Uğur : Doğrusu biz, kâfirler için zincirler; demir halkalar ve alevli bir ateş hazırladık.
Ahmed Hulusi : Muhakkak ki biz hakikat bilgisini inkâr edenler için silsileler (zincirler - toplumsal şartlanmalar ve değer yargıları), ağlal (boyun bağları - bedenselliğin bağları) ve saîr (alevli ateş - yanış) hazırladık.
Ahmet Tekin : Biz kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirler, nankörler için zincirler, demir halkalar, körüklenen, alev püsküren, dehşetli Cehennem ateşi hazırladık.
Ahmet Varol : Biz kâfirler için zincirler, halkalar ve çılgınca yanan bir ateş hazırladık.
Ali Bulaç : Doğrusu biz kafirlere zincirler, demir halkalar (tomruklar) ve çılgınca yanan bir ateş hazırladık.
Ali Fikri Yavuz : Çünkü biz, kâfirler için zincirler, bukağılar ve alevli bir ateş hazırladık.
Bekir Sadak : Dogrusu, inkarcilar icin zincirler, demir halkalar ve cilgin alevli cehennem hazirladik.
Celal Yıldırım : Hakikat biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alev alev köpüren bir ateş hazırladık.
Diyanet İşleri (eski) : Doğrusu, inkarcılar için zincirler, demir halkalar ve çılgın alevli cehennem hazırladık.
Diyanet Vakfi : Doğrusu biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırladık.
Edip Yüksel : İnkarcılar için zincirler, prangalar ve alevli bir ateş hazırlamışızdır.
Elmalılı Hamdi Yazır : Çünkü biz, kâfirler için, zincirler, tomruklar, bir de Seıyr hazırladık
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Çünkü Biz, kafirler için zincirler, tomruklar, bir de çılgın ateş hazırladık!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Çünkü biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırlamışızdır.
Fizilal-il Kuran : Biz kafirler için zincirler, kelepçeler ve çılgın alevli cehennem hazırladık.
Gültekin Onan : Doğrusu biz kafirlere zincirler, demir halkalar (tomruklar) ve çılgınca yanan bir ateş hazırladık.
Hasan Basri Çantay : Hakıykat, biz kâfirler için zincirler, bukağılar, alevlendirilmiş bir ateş hazırladık.
Hayrat Neşriyat : Muhakkak ki biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırladık!
İbni Kesir : Gerçekten Biz; kafirler için zincirler, demir halkalar ve alevlendirilmiş bir ateş hazırladık.
Muhammed Esed : (Şimdi) bakın, Biz hakikati inkar edenler için zincirler, halkalar ve yakıcı bir ateş hazırladık;
Ömer Nasuhi Bilmen : Hakikaten Biz kâfirler için zincirler ve bukağılar ve alevlendirilmiş bir ateş hazırladık.
Ömer Öngüt : Doğrusu biz kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırladık.
Şaban Piriş : Elbette biz, nankörlük edenlere zincirler, halkalar ve alevli cehennem hazırladık.
Suat Yıldırım : Biz kâfirlere zincirler, kelepçeler, alevli ateşler hazırladık.
Süleyman Ateş : Biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırlamışızdır.
Tefhim-ul Kuran : Doğrusu biz kafirlere zincirler, demir halkalar (tomruklar) ve çılgınca yanan bir ateş hazırladık.
Ümit Şimşek : Kâfirler için zincirler ve boyunduruklar ile çılgın alevli bir de ateş hazırladık.
Yaşar Nuri Öztürk : Biz, nankörler için zincirler, bukağılar ve kızgın bir ateş hazırladık.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 616 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,047 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 572 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 513 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 496 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.