Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 20.06.2026, Saat: 13:41 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
İnside
14.07.2013, 08:19
Yorum: #1
İnside
inside iç Bilgi Teknolojileri




0 inside iç taraf




0 inside dahil




0 inside içyüz




0 inside hapishane




0 inside iç teki




0 inside iç yüz




0 inside içeri




0 inside içeride




0 inside içerisi




0 inside içinde




0 inside dahili




0 mr inside içerideki adam (bir şirkette ürün ve iş geliştirmede uzman olan ortak




0 put inside hapishaneye göndermek fiil




0 the inside iç




0 from the inside içeriden




0 (kernel , pulp , nut) having something inside içli




0 pertaining to the inside içlik




0 empty inside kof




0 I`m dying inside. İçim kan ağlıyor.




0 inside cover iç kapak




0 inside director (US) yönetim kurulu üyesi




0 inside dope (basın) gizli bilgi




0 inside information gizli bilgi




0 inside address özel adres




0 inside board (US) yönetici mevkiindeki kişilerden oluşan yönetim kurulu




0 inside back cover arka kapak içi




0 inside broker (Br) resmi izinli borsa simsarı




0 inside front cover ön kapak içi




0 inside information ilk elden edinilen bilgi




0 inside information güvenilir bilgi




0 inside job ev içindekilerin yardımıyla yapılan hırsızlık




0 inside pages of a newspaper bir gazetenin iç sayfaları isim




0 inside panel iç pano (yol kenarındaki bir dizi açıkhava reklamı panosu içinde , yol trafiğine yakın olmayan reklam panosu isim




0 inside seat in a bus bir otobüste (cam kenarı değil de) iç taraftaki yer




0 inside selling bir işletmenin zaten müşteri olan bir kişiye ek mal ya da hizmet satmayı amaçlayan strateji




0 inside story işin içyüzü




0 inside story kulis arkası isim




0 inside track (yarışlarda) iç şerit




0 inside track elverişli konusu




0 inside out ters yüz




0 inside out içini dışını




0 inside out her yönüyle




0 inside out enine boyuna




0 inside lane yolun ortasındaki beyaz çizgi




0 inside seat of a bus bir otobüste (cam kenarı değil de) iç taraftaki yer




0 inside wrench somun anahtarı




0 inside wrench ingiliz anahtarı




0 inside and outside ... ...`in içinde ve dışında zarf




0 inside and outside Turkey yurtiçinde ve yurtdışında zarf




0 speak with inside knowledge bir şeyin aslını esasını bilerek konuşmak fiil




0 be inside on a matter (US) bir işin aslını bilmek fiil




0 come to paris for the inside of a week bir hafta kadar Paris`e gelmiş olmak fiil




0 do something inside of two days (US) bir şeyi iki gün içinde yapmak fiil




0 finish a work inside of a week (US) bir işi bir hafta içinde bitirmek fiil




0 get right inside a part bir rol almak fiil




0 know the inside of an affair bir işin aslını bilmek fiil




0 know a subject inside out bir konunun içini dışını bilmek fiil




0 know a town inside out bir şehri avucunun içi gibi bilmek fiil




0 look into the inside of sth bir şeyi yakından incelemek fiil




0 turn everything inside out her şeyin altını üstüne çevirmek fiil




0 walk on the inside of the pavement kaldırımın iç tarafında yürümek fiil




0 know one`s job (inside out) işinin girdisini çıktısını bilmek fiil




0 turn inside out tersyüz etmek fiil




0 turn one`s pockets inside out ceplerinin içini dışına çıkarmak fiil




0 the inside story içyüz




0 one inside the other içten içe




0 containing an inside part içli




0 (garment) to turn inside out çevirmek fiil




0 turn inside out içini dışına çevirmek fiil




0 know one`s job (inside out iş inin girdisini çıktısını bilmek fiil




0 the inside story of … …`in perde arkası isim




0 know something inside out birşeyin içini dışını bilmek fiil




0 know something inside out birşeyi çok iyi bilmek fiil




0 know something inside out birşey hakkında deneyim sahibi olmak fiil
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.