Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 23.10.2019, Saat: 00:12 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kalem Suresi 18
03.10.2012, 16:36
Yorum: #1
Kalem Suresi 18
Ve lâ yestesnûn(yestesnûne).

1. ve : ve
2. lâ yestesnûne : istisna yapmıyorlar
İmam İskender Ali Mihr : Ve bir istisna yapmıyorlar.
Diyanet İşleri : (Bunu tasarlarken) istisna da yapmıyorlardı. (“İnşaallah” demiyorlardı.)
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve Tanrı dilerse de dememişlerdi.
Adem Uğur : Onlar istisna da etmiyorlardı.
Ahmed Hulusi : (İnşâAllâh diye) istisna yapmıyorlardı!
Ahmet Tekin : Yeminlerini `Allah izin verirse...` ile kayıtlamıyorlar, muhtaçları bile istisna etmiyorlardı.
Ahmet Varol : Hiç istisna da etmiyorlardı. [3]
Ali Bulaç : (Bu konuda) Hiçbir istisna yapmıyorlardı.
Ali Fikri Yavuz : İstisna da yapmıyorlaradı, (İnşaallah demiyorlardı).
Bekir Sadak : (17-18) Biz bunlari, vaktiyle bahce sahiplerini denedigimiz gibi denedik. Sahipleri daha sabah olmadan, bahceyi devsireceklerine bir istisna payi birakmaksizin yemin etmislerdi.
Celal Yıldırım : (17-18) Şüphesiz ki biz, onları ürünlerini sabahladıklarında devşireceklerine yemin eden ve hiçbir istisna yapmayan bahçe sahiplerini belâya uğratıp denediğimiz gibi belâya uğratıp denedik.
Diyanet İşleri (eski) : (17-18) Biz bunları, vaktiyle bahçe sahiplerini denediğimiz gibi denedik. Sahipleri daha sabah olmadan, bahçeyi devşireceklerine bir istisna payı bırakmaksızın yemin etmişlerdi.
Diyanet Vakfi : (17-18) Biz, vaktiyle «bahçe sahipleri»ne belâ verdiğimiz gibi, onlara da belâ verdik. Hani onlar (bahçe sahipleri), sabah olurken (kimse görmeden) onu (mahsullerini) devşireceklerine yemin etmişlerdi. Onlar istisna da etmiyorlardı.
Edip Yüksel : Bundan hiç bir kuşkuları yoktu.
Elmalılı Hamdi Yazır : Bir istisna da yapmıyorlardı
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : (Allah izin verirse, diye) bir istisna da yapmıyorlardı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : İstisna da etmiyorlardı («inşaallah» demiyorlardı).
Fizilal-il Kuran : Onlar istisna da etmiyorlardı.
Gültekin Onan : (Bu konuda) Hiçbir istisna yapmıyorlardı.
Hasan Basri Çantay : (Bu babda) istisna da yapmıyorlardı.
Hayrat Neşriyat : (İnşâallah diyerek) istisnâ da yapmıyorlardı.
İbni Kesir : Bir istisna da yapmıyorlardı.
Muhammed Esed : ve onlar (Allah`ın iradesi ile ilgili) hiçbir istisnai kayıt da koymamışlardı:
Ömer Nasuhi Bilmen : (18-19) Bir istisnada da bulunmuyorlardı. Derken onlar uykuda iken o bostanın üzerine Rabbin tarafından bir azap (beliyye) dolaşıverdi.
Ömer Öngüt : Bir istisna da yapmıyorlardı.
Şaban Piriş : Hiçbir istisna da yapmıyorlardı.
Suat Yıldırım : (17-18) Biz tıpkı o bahçe sahiplerini sınadığımız gibi, bunları da sınadık. Onlar sabah erken mahsulü devşireceklerini yeminle pekiştirip kesin söylemiş, (inşaallah dememiş), Allah’ın iznine bağlamamışlardı. Ayrıca fakirlerin payını düşünmemişlerdi.
Süleyman Ateş : İstisnâ da etmiyorlar (Allâh dilerse biçeriz demiyorlar)dı.
Tefhim-ul Kuran : (Bu konuda) Hiçbir istisna da yapmıyorlardı.
Ümit Şimşek : Bir istisna da yapmamışlardı.
Yaşar Nuri Öztürk : Hiçbir istisna tanımıyorlardı.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 709 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,162 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 649 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 599 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 587 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.