Karia Suresi 11
Nârun hâmiyeh(hâmiyetun).
1. nârun : ateş
2. hâmiyetun : kızgın, yakıcı
İmam İskender Ali Mihr : (O) kızgın, yakıcı bir ateştir.
Diyanet İşleri : O, kızgın bir ateştir.
Abdulbaki Gölpınarlı : O, pek kızgın bir ateştir.
Adem Uğur : Kızgın ateş!
Ahmed Hulusi : (O) yakıcılığı pik noktasında, ateştir!
Ahmet Tekin : Kızgın ateştir, Cehennemdir.
Ahmet Varol : Kızgın bir ateştir.
Ali Bulaç : O, kızgın bir ateştir.
Ali Fikri Yavuz : O, kızgın bir ateştir...
Bekir Sadak : O, kizgin bir atestir. *
Celal Yıldırım : iyice kızışmış bir ateştir.
Diyanet İşleri (eski) : O, kızgın bir ateştir.
Diyanet Vakfi : (10-11) Nedir o (Hâviye) bilir misin? Kızgın ateş!
Edip Yüksel : O, kızgın bir ateştir!
Elmalılı Hamdi Yazır : Kızışmış bir ateş
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Kızışmış bir ateştir!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O, kızgın bir ateştir.
Fizilal-il Kuran : O kızgın bir ateştir.
Gültekin Onan : O, kızgın bir ateştir.
Hasan Basri Çantay : (O), haraareti çetin bir ateşdir.
Hayrat Neşriyat : (O,) pek kızışmış bir ateştir!
İbni Kesir : Kızgın bir ateştir.
Muhammed Esed : Dağlayan bir ateş!.
Ömer Nasuhi Bilmen : (O) Çok kızgın bir ateştir.
Ömer Öngüt : O kızgın bir ateştir.
Şaban Piriş : O, kızgın bir ateştir.
Suat Yıldırım : Haviye bir ateştir! Kızgın mı kızgın!
Süleyman Ateş : Kızgın bir ateştir!
Tefhim-ul Kuran : O, kızgın bir ateştir.
Ümit Şimşek : O kızgın ateştir.
Yaşar Nuri Öztürk : Kızışmış bir ateştir o!
|