Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 20.05.2024, Saat: 04:56 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Murselat Suresi 32
09.10.2012, 16:58
Yorum: #1
Murselat Suresi 32
İnnehâ termî bi şerarin kel kasr(kasri).

1. innehâ : muhakkak ki o
2. termî : atar
3. bi şerarin : kıvılcımlar
4. ke el kasri : köşk gibi, saray gibi
İmam İskender Ali Mihr : Muhakkak ki o, saray gibi (büyük) kıvılcımlar atar.
Diyanet İşleri : Şüphesiz cehennem, her biri saray büyüklüğünde kıvılcımlar saçar.
Abdulbaki Gölpınarlı : O, köşk gibi kıvılcımlar fırlatır.
Adem Uğur : O, saray gibi kocaman kıvılcım saçar.
Ahmed Hulusi : Muhakkak ki o saray gibi büyük kıvılcımlar atar!
Ahmet Tekin : Cehennem, devasa kaleler gibi alevler savurarak yalanlayanları içine alır.
Ahmet Varol : Şüphesiz o (ateş) saray gibi kıvılcım(lar) atar.
Ali Bulaç : Gerçekten o, sanki her biri saray olan bir kıvılcım saçar.
Ali Fikri Yavuz : Zira o ateş, öyle kıvılcımlar atar ki, her biri saray gibi...
Bekir Sadak : (32-33) O golgenin sactigi herbir kivilcim sanki birer sari devedir, konak gibi de buyuktur.
Celal Yıldırım : Şüphesiz ki, o, saray gibi (büyüklük ve yükseklikte) kıvılcım atar.
Diyanet İşleri (eski) : (32-33) O gölgenin saçtığı her bir kıvılcım sanki birer sarı devedir, konak gibi de büyüktür.
Diyanet Vakfi : O, saray gibi kocaman kıvılcım saçar.
Edip Yüksel : Kıvılcımlar saçar, saraylar gibi...
Elmalılı Hamdi Yazır : çünkü o, öyle şerareler atacaktır ki her biri bir saray gibi
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Çünkü o öyle kıvılcımlar atar ki, her biri bir saray gibi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O, saray gibi kıvılcımlar atar.
Fizilal-il Kuran : O saray gibi kocaman kıvılcımlar saçar.
Gültekin Onan : Gerçekten o sanki her biri saray olan bir kıvılcım saçar.
Hasan Basri Çantay : Çünkü o (ateş) öyle kıvılcım atar ki herbiri sanki bir saraydır.
Hayrat Neşriyat : Çünki o (Cehennem), saray gibi (büyük) kıvılcımlar saçar.
İbni Kesir : O; her biri bir saray gibi kıvılcımlar atar.
Muhammed Esed : (yanan) kütükler gibi (ateşten) kıvılcımlar saçan,
Ömer Nasuhi Bilmen : (32-33) Şüphe yok ki, o köşk gibi kıvılcımlar atar. Sanki o birer sarı erkek develerdir.
Ömer Öngüt : O ateş öyle kıvılcımlar atar ki, her biri bir saray gibidir.
Şaban Piriş : Kütük büyüklüğünde kıvılcımlar atar.
Suat Yıldırım : O, birer saray gibi kıvılcımlar atar.
Süleyman Ateş : O, kütük gibi kıvılcım(lar) saçar.
Tefhim-ul Kuran : Gerçekten o, sanki her biri saray olan bir kıvılcım saçar.
Ümit Şimşek : Bina büyüklüğünde kıvılcımlar çıkarır.
Yaşar Nuri Öztürk : Gerçekten o, köşke benzer kıvılcımlar saçar.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,933 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 1,329 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 1,291 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 1,311 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.