Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 29.03.2024, Saat: 10:54 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Muzemmil Suresi 5
03.10.2012, 17:02
Yorum: #1
Muzemmil Suresi 5
İnnâ se nulkî aleyke kavlen sekîlâ(sekîlen).

1. innâ : muhakkak ki biz
2. se-nulkî : yakında ilka edeceğiz, ulaştıracağız
3. aleyke : sana
4. kavlen : söz
5. sekîlen : ağır
İmam İskender Ali Mihr : Muhakkak ki Biz, sana yakında ağır bir söz ilka edeceğiz (ulaştıracağız).
Diyanet İşleri : Şüphesiz biz sana (sorumluluğu) ağır bir söz vahyedeceğiz.
Abdulbaki Gölpınarlı : Gerçekten de sana ağır bir şey vahyedeceğiz.
Adem Uğur : Doğrusu biz sana (taşıması) ağır bir söz vahyedeceğiz.
Ahmed Hulusi : Muhakkak ki biz sana ağır bir söz ilka edeceğiz (şuurunda yaşatacağız)!
Ahmet Tekin : Sana, vahyi sıkıntılı, sorumluluğu ağır, değeri yüce bir kelâmı Kur’ân’ı vahyedip, onu senin kalbine, hafızana yerleştireceğiz.
Ahmet Varol : Doğrusu biz senin üzerine ağır bir söz bırakacağız.
Ali Bulaç : Gerçek şu ki, biz senin üzerine `oldukça ağır` bir söz (vahy) bırakacağız.
Ali Fikri Yavuz : Çünkü biz, sana, (sorumluluğu) ağır bir söz (Kur’an) vahy edeceğiz.
Bekir Sadak : Dogrusu Biz, sana, tasimasi agir bir soz vahyedecegiz.
Celal Yıldırım : Şüphesiz ki biz, sana (kaldırılması) ağır bir söz vahyedeceğiz.
Diyanet İşleri (eski) : Doğrusu Biz, sana, taşıması ağır bir söz vahyedeceğiz.
Diyanet Vakfi : Doğrusu biz sana (taşıması) ağır bir söz vahyedeceğiz.
Edip Yüksel : Biz sana ağır bir söz bırakacağız.
Elmalılı Hamdi Yazır : Çünkü biz senin üzerine ağır bir söz ilka edeceğiz
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Çünkü Biz sana ağır bir söz vahyedeceğiz;
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Doğrusu biz, senin üzerine ağır bir söz bırakacağız (Kur`an vahyedeceğiz).
Fizilal-il Kuran : Çünkü biz sana sorumluluğu ağır bir söz indireceğiz.
Gültekin Onan : Gerçek şu ki, biz senin üzerine `oldukça ağır` bir söz (vahy) bırakacağız.
Hasan Basri Çantay : Hakıykat biz sana ağır bir söz vahyediyoruz.
Hayrat Neşriyat : Çünki biz, senin üzerine (kıymeti pek) ağır bir söz (Kur’ân) bırakacağız(vahyedeceğiz)!
İbni Kesir : Muhakkak ki Biz; sana, ağır bir söz vahyedeceğiz.
Muhammed Esed : Biz sana (sorumluluğu) ağır bir mesaj tevdi edeceğiz;
Ömer Nasuhi Bilmen : Şüphe yok ki Biz sana ağır bir kelâm vahyedeceğiz.
Ömer Öngüt : Doğrusu biz sana ağır bir söz vahyedeceğiz.
Şaban Piriş : Çünkü biz sana ağır bir söz vahyedeceğiz.
Suat Yıldırım : Biz sana pek ağır bir söz vahyedeceğiz.
Süleyman Ateş : Doğrusu biz, senin üzerine ağır bir söz bırakacağız.
Tefhim-ul Kuran : Gerçek şu ki, biz senin üzerine `oldukça ağır` bir söz (vahy) bırakacağız.
Ümit Şimşek : Biz sana sorumluluğu ağır bir söz vahyedeceğiz.
Yaşar Nuri Öztürk : Doğrusu, biz senin üzerine ağır bir söz bırakacağız.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,933 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 1,329 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 1,291 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 1,311 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.