Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 19.04.2024, Saat: 06:08 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Nebe Suresi 24
24.09.2012, 12:38
Yorum: #1
Nebe Suresi 24
Lâ yezûkûne fîhâ berden ve lâ şerâbâ(şerâben).

1. lâ yezûkûne : tatmazlar
2. fî-hâ : orada
3. berden : serinlik
4. ve lâ : ve olmaz
5. şerâben : içecek
İmam İskender Ali Mihr : Orada bir serinlik ve bir içecek tatmazlar.
Diyanet İşleri : Orada ne bir serinlik ve ne de içecek bir şey tadacaklar!
Abdulbaki Gölpınarlı : Ne bir serinlik tadarlar, ne içilecek bir şey.
Adem Uğur : Orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar,
Ahmed Hulusi : Orada ne bir serinlik tadarlar ne de keyif veren içecek!
Ahmet Tekin : Orada, uyku, serinlik ve içecek tadamayacaklar.
Ahmet Varol : Orada ne bir serinlik ne de bir içecek tadarlar.
Ali Bulaç : Orada ne serinlik tadacaklar, ne bir içecek.
Ali Fikri Yavuz : Orada ne bir serinlik tadacaklar ne de içilecek bir şey!
Bekir Sadak : (24-26) Orada serinlik bulamayacaklar, islediklerine uygun olan kaynar su ve irin disinda bir icecek tadamiyacaklardir.
Celal Yıldırım : (24-25-26) Ne serinlik, ne de (serin, tatlı bir) içecek tadacaklar, (amellerine) uygun bir ceza olarak sadece kaynar su ve bir de irinli, çok soğuk bir su içecekler.
Diyanet İşleri (eski) : (24-26) Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....
Diyanet Vakfi : (23-26) (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar.
Edip Yüksel : Orada bir serinlik ve bir içecek bulamazlar;
Elmalılı Hamdi Yazır : Ne bir serinlik tatacaklar ne de bir şarab
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Orada ne bir serinlik tadacaklar, ne de bir içecek.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Orada ne bir serinlik tadacaklar, ne de içecek bir şey.
Fizilal-il Kuran : Orada ne bir serinlik ne de içilecek bir şey tadarlar.
Gültekin Onan : Orada ne serinlik tadacaklar, ne bir içecek.
Hasan Basri Çantay : orada ne bir serinlik, ne de içilecek bir şey tatmayacaklar.
Hayrat Neşriyat : (24-26) (Dünyada işledikleri amellere) uygun bir karşılık olarak, orada bir kaynar su ve bir irinden başka, ne bir serinlik, ne de bir içecek tadarlar!
İbni Kesir : Orada serinlik ve içecekler tadamayacaklardır.
Muhammed Esed : Orada ne bir serinlik tadacaklar, ne de (susuzluk giderici) bir içecek;
Ömer Nasuhi Bilmen : (23-25) Onun içinde devirlerce kalıcılardır. Orada bir serinlik, içilecek bir su tadamazlar. Ancak bir kaynar su ve bir irin tadarlar.
Ömer Öngüt : Orada ne bir serinlik, ne de içilecek bir şey tatmazlar.
Şaban Piriş : Orada ne serinlik ne de içecek..
Suat Yıldırım : Orada ne bir serinlik, ne bir içecek tadarlar.
Süleyman Ateş : Orada ne bir serinlik, ne de içilecek bir şey tadarlar,
Tefhim-ul Kuran : Orada ne serinlik tadacaklar, ne de bir içecek.
Ümit Şimşek : Ne bir serinlik tadarlar, ne bir içecek:
Yaşar Nuri Öztürk : Ne bir serinlik tadacaklar ne de bir içecek.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,933 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 1,329 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 1,291 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 1,311 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.