Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 25.08.2019, Saat: 09:10 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Nebe Suresi 29
24.09.2012, 12:41
Yorum: #1
Nebe Suresi 29
Ve kulle şey’in ahsaynâhu kitâbâ(kitâben).

1. ve kulle : ve her, hepsi
2. şey`in : şey
3. ahsaynâ-hu : biz onu saydık
4. kitâben : yazdık (tespit ettik)
İmam İskender Ali Mihr : Ve Biz, herşeyi yazarak saydık (tespit ettik).
Diyanet İşleri : Biz ise, her şeyi bir kitapta (Levh-i Mahfuz’da) tamamiyle sayıp tespit ettik.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve biz her şeyi bir bir sayıp yazdık.
Adem Uğur : Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
Ahmed Hulusi : (Oysa biz) her şeyi en incesine kadar kaydedip dosyalaştırdık!
Ahmet Tekin : Biz her şeyi hesap edip, bir sicile, bilgi işlem merkezine, Levh-i Mahfuz’a kaydettik.
Ahmet Varol : Biz ise her şeyi yazılı halde saydık.
Ali Bulaç : Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
Ali Fikri Yavuz : Biz ise, her şeyi (Levh-i Mahfûz’da) yazıp tesbit ettik.
Bekir Sadak : Biz de herseyi yazip saymisizdir.
Celal Yıldırım : Biz herşeyi (bir bir) sayıp kitaba geçirmişizdir.
Diyanet İşleri (eski) : Biz de herşeyi yazıp saymışızdır.
Diyanet Vakfi : Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
Edip Yüksel : Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
Elmalılı Hamdi Yazır : Her şey`i ise biz ıhsa etmiş bir kitaba geçirmişiz
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Biz ise her şeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Biz ise herşeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz.
Fizilal-il Kuran : Biz de herşeyi sayıp yazmıştık.
Gültekin Onan : Oysa biz her şeyi yazıp saymışızdır.
Hasan Basri Çantay : Biz ise her şey`i yazıb saymışızdır.
Hayrat Neşriyat : Hâlbuki (biz) herşeyi yazarak, onu (Levh-i Mahfûz’da) kaydetmişizdir.
İbni Kesir : Oysa Biz, her şeyi yazıp saymıştık.
Muhammed Esed : ama Biz, (yaptıkları) her şeyi bir kayda almışızdır.
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve her ne şey var ise Biz onu bir kitapta saydık (kaydettik.)
Ömer Öngüt : Oysa biz her şeyi bir kitapta yazıp saymıştık.
Şaban Piriş : Her şeyi sayıp bir kitap/yazıt olarak kaydetmiştik.
Suat Yıldırım : Biz de (her şeyi kaydettiğimiz gibi), onların yaptıklarını da tek tek tesbit ettik.
Süleyman Ateş : Biz de her şeyi sayıp yazmıştık.
Tefhim-ul Kuran : Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
Ümit Şimşek : Biz ise herşeyi tek tek kaydediyorduk.
Yaşar Nuri Öztürk : Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 684 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,131 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 625 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 579 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 564 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.