Necm Suresi 17
Mâ zâgal basaru ve mâ tegâ.
1. mâ zâga : kaymadı
2. el basaru : bakış
3. ve mâ tagâ : ve haddi aşmadı
İmam İskender Ali Mihr : Bakış kaymadı ve haddi aşmadı.
Diyanet İşleri : Göz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı.
Abdulbaki Gölpınarlı : Gözü, ne kaydı, ne haddini aştı.
Adem Uğur : Gözü kaymadı ve sınırı aşmadı.
Ahmed Hulusi : Görüşü ne kaydı (gayrı kavramına); ne de haddi aştı (hakikati müşahededen dolayı tanrılık davasına düşüp, Firavunlaştı)!
Ahmet Tekin : Melekler âlemini görürken, aklı ve gözü sorumluluğunun ötesine kaymadı ve edep sınırını aşmadı.
Ahmet Varol : Göz kaymadı ve (sınırı) aşmadı da.
Ali Bulaç : Göz kayıp şaşmadı ve (sınırı) aşmadı.
Ali Fikri Yavuz : (Hz. Peygamber Aleyhisselâm gördüğü ahvali tam gördü de) göz ne kaydı, ne de aştı.
Bekir Sadak : Gozu oradan ne kaydi ve ne de onu asti.
Celal Yıldırım : Göz, ne kaydı, ne de şaştı.
Diyanet İşleri (eski) : Gözü oradan ne kaydı ve ne de onu aştı.
Diyanet Vakfi : Gözü kaymadı ve sınırı aşmadı.
Edip Yüksel : Göz şaşmadı, sınırı da aşmadı.
Elmalılı Hamdi Yazır : Göz, ne şaştı ne aştı
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Göz ne şaştı, ne (de sınırı) aştı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : (Peygamberin) gözü şaşmadı ve sınırı aşmadı.
Fizilal-il Kuran : Muhammed`in gözü ne yana kaydı ve ne de öteye geçti
Gültekin Onan : Göz kayıp şaşmadı ve (sınırı) aşmadı.
Hasan Basri Çantay : (Peygamberin) göz (ü, gördüğünden) ağmadı, (onu) aşmadı da.
Hayrat Neşriyat : (O haşmetli makamda Muhammedin) göz(ü) ne kaydı, ne de haddini aştı.
İbni Kesir : Göz, ne şaştı ne aştı.
Muhammed Esed : (Dikkat edin,) göz ne kaydı, ne de (başka yöne) çevrildi:
Ömer Nasuhi Bilmen : (16-17) O vakit ki, Sidre`yi bürüyen bürüyordu. Göz ne çevrildi ve ne de tecavüz etti.
Ömer Öngüt : (Peygamber`in) gözü kaymadı ve aldanmadı.
Şaban Piriş : Göz, ne şaştı; ne aştı.
Suat Yıldırım : Peygamberin gözü kaymadı, şaşmadı, aşmadı da.
Süleyman Ateş : (Muhammed`in) Göz(ü) şaşmadı ve azmadı.
Tefhim-ul Kuran : Göz kayıp şaşmadı ve (sınırı) taşmadı.
Ümit Şimşek : Göz ne şaştı, ne haddinden aştı.
Yaşar Nuri Öztürk : Göz ne kayıp şaştı ne azıp haddi aştı.
|