Rahman Suresi 46
Ve li men hâfe makâme rabbihî cennetân(cennetâni).
1. ve li men : ve kimse için vardır
2. hâfe : korktu
3. makâme : makam
4. rabbi-hî : Rabbinin
5. cennetâni : iki cennet
İmam İskender Ali Mihr : Rabbinin makamından korkan kimseler için iki cennet vardır.
Diyanet İşleri : Rabbinin huzurunda (hesap vermek üzere) duracağından korkan kimseye iki cennet vardır.
Abdulbaki Gölpınarlı : Rabbinin tapısına varmaktan korkana iki cennet var.
Adem Uğur : Rabbinin huzurunda durmaktan korkan kimselere iki cennet vardır.
Ahmed Hulusi : Rabbinin makamından korkan kimse için iki cennet (fiil ve hissediş - mânâ cennetleri) vardır.
Ahmet Tekin : Rabbinin, işlediği ameller, hak ettiği mükâfatlar ve cezalar üzerindeki hükümranlığının, her şeyi ortaya koyarak, hükmünü icra edeceğinin endişesini duyan, azamet ve celâlinden korkanlar için iki Cennet vardır.
Ahmet Varol : Rabbinin huzurunda (hesap vermek üzere) durmaktan korkan için ise iki cennet vardır.
Ali Bulaç : Rabbin makamından korkan kimse için ise iki cennet vardır.
Ali Fikri Yavuz : (Hesab için) Rabbi huzurunda durmaktan korkan için iki cennet var, (biri insanlara, diğeri cinlere ait).
Bekir Sadak : Rabbine karsi durmaktan korkan kimseye iki cennet vardir.
Celal Yıldırım : Rabbı`nın (hüküm ve adalet) makamından korkan kimseye iki Cennet vardır.
Diyanet İşleri (eski) : Rabbine karşı durmaktan korkan kimseye iki cennet vardır.
Diyanet Vakfi : Rabbinin huzurunda durmaktan korkan kimselere iki cennet vardır.
Edip Yüksel : Rabbinin görkeminden korkan (cin ve insan) lar için iki cennet vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır : Rabbının makamından korkan kimseye iki Cennet raygân
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Rabbinin makamından korkan kimselere iki cennet vardır;
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Rabbinin makamından korkan kimselere iki cennet vardır.
Fizilal-il Kuran : Rabbinin huzuruna çıkacağı andan korkanlara cennette bir konut verilecektir.
Gültekin Onan : Rabbin makamından korkan kimse için ise iki cennet vardır.
Hasan Basri Çantay : Rabbinin huzuurunda durmakdan korkan kimseler için iki cennet vardır.
Hayrat Neşriyat : (Hesab vermek üzere) Rabbinin huzûrunda (durmaktan) korkan kimse için (Allaha yakın kılınmış kullar olan sâbikun için Adn ve Naîm olarak) iki Cennet vardır!
İbni Kesir : Rabbının makamından korkana iki cennet vardır.
Muhammed Esed : Rablerinin huzuruna korku içinde çıkanlar için iki (cennet) bahçe(si hazırlanmıştır.)
Ömer Nasuhi Bilmen : (46-47) Ve Rabbinin makamından korkan kimse için iki cennet vardır. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?
Ömer Öngüt : Rabbinin huzurunda durmaktan korkan kimseye iki cennet vardır.
Şaban Piriş : Rabbinin makamından korkanlara iki cennet vardır.
Suat Yıldırım : Rabbinin huzuruna çıkmaktan endişe duyan mümine iki cennet var.
Süleyman Ateş : Rabbinin divânında dur(up hesap ver)mekten korkan kimseye iki cennet var.
Tefhim-ul Kuran : Rabbin makamından korkan kimse için ise iki Cennet vardır.
Ümit Şimşek : Rabbinin huzuruna çıkmaktan korkan kimseye iki Cennet vardır.
Yaşar Nuri Öztürk : Rabbinin makamından korkan kimseye iki cennet var.
|