Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 26.04.2024, Saat: 09:23 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Suara Suresi 38
12.10.2012, 16:35
Yorum: #1
Suara Suresi 38
Fe cumias seharatu li mîkâti yevmin ma’lûm(ma’lûmin).

1. fe : işte o zaman, böylece
2. cumia : toplandılar, biraraya getirildiler
3. es seharatu : sihirbazlar
4. li mîkâti : belli vakitte
5. yevmin : bir gün
6. ma`lûmin : bilinen
İmam İskender Ali Mihr : Böylece sihirbazlar, bilinen bir günün belli bir vaktinde biraraya getirildiler.
Diyanet İşleri : Böylece sihirbazlar, belli bir günün belirlenen bir vaktinde bir araya getirildiler.
Abdulbaki Gölpınarlı : Muayyen bir günün muayyen bir zamânında büyücüler toplandı.
Adem Uğur : Böylece sihirbazlar belli bir günün tayin edilen vaktinde biraraya getirildi.
Ahmed Hulusi : Nihayet sihirbazlar belirlenen zamanda, bilinen bir yerde toplandılar.
Ahmet Tekin : Sihirbazlar, belli günün tayin edilen saatinde bir araya geldiler.
Ahmet Varol : Böylece büyücüler belli bir günün belirlenen bir vaktinde biraraya getirildiler.
Ali Bulaç : Böylelikle büyücüler, bilinen bir günün belli vaktinde bir araya getirildi.
Ali Fikri Yavuz : Böylece maruf bir günün tayin edilen bir vaktinde bütün sihirbazlar bir araya getirildi.
Bekir Sadak : Sihirbazlar, belirli bir gunun bildirilen vaktinde taplandilar.
Celal Yıldırım : Böylece sihirbazlar bilinen bir günün belli vaktinde toplandılar.
Diyanet İşleri (eski) : Sihirbazlar, belirli bir günün bildirilen vaktinde toplandılar.
Diyanet Vakfi : Böylece sihirbazlar belli bir günün tayin edilen vaktinde biraraya getirildi.
Edip Yüksel : Belirlenmiş günün randevusu için büyücüler bir araya getirildiler.
Elmalılı Hamdi Yazır : Bu suretle ma`lûm bir gün miykat ta`yin olunarak sihirbazlar cemolundu
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Böylece tesbit edilen bir günün belli bir vaktinde sihirbazlar toplandılar
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Böylece, sihirbazlar belli bir günün tayin edilen vaktinde bir araya getirildi.
Fizilal-il Kuran : Bir süre sonra büyücüler belirli bir günün kararlaştırılan saatinde biraraya geldiler.
Gültekin Onan : Böylelikle büyücüler, bilinen bir günün belli vaktinde bir araya getirildi.
Hasan Basri Çantay : Bu suretle muayyen bir günün belli bir vaktında bütün sihirbazlar bir araya getirildi.
Hayrat Neşriyat : Böylece sihirbazlar, belli bir günün ta`yîn edilen vaktinde bir araya getirildi.
İbni Kesir : Büyücüler belli bir günün tayin edilen vaktinde toplandılar.
Muhammed Esed : Ve böylece büyücüler belli bir günün belirli bir saatinde bir araya geldiler.
Ömer Nasuhi Bilmen : (37-39) «Sana çok bilgin sâhirleri getirsinler.» Artık sâhirler, malum bir günün muayyen bir vaktinde toplanmış oldu. Ve nâsa da denildi ki: «Siz toplanıcılar mısınız?»
Ömer Öngüt : Böylece sihirbazlar belli bir günün sözleşilen vaktinde bir araya getirildiler.
Şaban Piriş : Sihirbazlar, belli bir günde, belirlenen bir vakitte toplandılar.
Suat Yıldırım : Böylece belirlenen günde bütün usta sihirbazlar toplandı.
Süleyman Ateş : Derken büyücüler belli bir günün belirlenen vaktinde bir araya getirildi.
Tefhim-ul Kuran : Böylelikle büyücüler, bilinen bir günün belli vaktinde bir araya getirildi.
Ümit Şimşek : Kararlaştırılan günde büyücüler toplandı.
Yaşar Nuri Öztürk : Nihayet büyücüler belirlenen bir günün, belirlenen bir vaktinde bir araya getirildi.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,933 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 1,329 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 1,291 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 1,311 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.