Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 21.10.2019, Saat: 09:12 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tekasur Suresi 2
12.10.2012, 08:55
Yorum: #1
Tekasur Suresi 2
1. hattâ : hatta, öyle ki
2. zurtum(u) : ziyaret ettiniz
3. el mekâbira : kabirler, mezarlar
İmam İskender Ali Mihr : Hatta kabirleri ziyaret ettiniz (ölülerinizi bile sayarak çoklukla övündünüz).
Diyanet İşleri : (1-2) Çoklukla övünmek sizi, kabirlere varıncaya (ölünceye) kadar oyaladı.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ziyâret edinceye dek kabirleri.
Adem Uğur : Nihayet kabirleri ziyaret ettiniz.
Ahmed Hulusi : Öylesine ki mezarlıkları ziyarete gittiniz.
Ahmet Tekin : Kabirdekileri sayacak kadar; kabire girinceye kadar; kabir azâbını tadıncaya kadar oyaladı.
Ahmet Varol : Öyle ki kabirleri bile ziyaret ettiniz.
Ali Bulaç : Öyle ki (bu,) mezarı ziyaretinize (kabre gidişinize, ölümünüze) kadar sürdü.
Ali Fikri Yavuz : Kabirlere varıncıya kadar ziyaret ettiniz; (ölülerinizi sayıb onların yokluğu ile öğündünüz.)
Bekir Sadak : (1-2) Cogunluk olmak iddianiz sizi o kadar mesgul etti ki, mezarlari ziyaretle oradakileri de sayacak kadar oldunuz.
Celal Yıldırım : Kabirleri bile ziyaret ettiniz (oradaki ölülerinizi bile saymaya çalıştınız).
Diyanet İşleri (eski) : (1-2) Çoğunluk olmak iddianız sizi o kadar meşgul etti ki, mezarları ziyaretle oradakileri de sayacak kadar oldunuz.
Diyanet Vakfi : (1-2) Çokluk kuruntusu sizi o derece oyaladı ki, nihayet kabirleri ziyaret ettiniz.
Edip Yüksel : Mezarlara varıncaya (ölünceye) kadar...
Elmalılı Hamdi Yazır : Ta.. ziyaret edişinize kadar kabirleri
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : ta kabirlere kadar gidip ziyaret edişinize kadar!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : (1-2) Çoklukla övünmek, sizi kabirlere varıncaya kadar oyaladı.
Fizilal-il Kuran : Nihayet kabirleri ziyaret ettiniz.
Gültekin Onan : Öyle ki (bu,) mezarı ziyaretinize (kabre gidişinize, ölümünüze) kadar sürdü.
Hasan Basri Çantay : tâ kabirler (e kadar gidib) ziyaret etdiniz.
Hayrat Neşriyat : (1-2) Sizi tekâsür’le (o çoklukla, mal ve evlâd çokluğuyla) övünmek (o kadar) oyaladı ki, nihâyet kabirleri ziyâret ettiniz (ve artık ölmüş olanlarınızı dahi sayarak gururlandınız)!
İbni Kesir : Mezarlıkları bile ziyaret ettiniz,
Muhammed Esed : mezarlarınıza girinceye dek (süren).
Ömer Nasuhi Bilmen : (1-2) Sizi o çokluk kuruntusu oyaladı. Tâ ki, kabirleri ziyaret ediverdiniz.
Ömer Öngüt : Nihayet kabirleri ziyaret ettiniz.
Şaban Piriş : Mezarları ziyaret edinceye / ölünceye dek.
Suat Yıldırım : Tâ boylayıncaya kadar kabirleri!
Süleyman Ateş : Nihâyet kabirleri ziyaret ettiniz (kabre girinceye kadar mal artırmağa çalıştınız).
Tefhim-ul Kuran : Öyle ki (bu) mezarı ziyaretinize (Kabire gidişinize, ölümünüze) kadar sürdü.
Ümit Şimşek : Kabre varıncaya kadar!
Yaşar Nuri Öztürk : Öyle ki, ziyaret edip saydınız kabirleri.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 707 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,159 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 645 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 599 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 584 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.