Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 23.04.2019, Saat: 19:57 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tekvir Suresi 21
25.09.2012, 13:42
Yorum: #1
Tekvir Suresi 21
Mutâın semme emîn(emînin).

1. mutâın : kendisine itaat edilen
2. semme : orada
3. emînin : emin, güvenilir
İmam İskender Ali Mihr : O, kendisine itaat edilen, orada emin olandır.
Diyanet İşleri : (19-21) O (Kur’an), şüphesiz değerli, güçlü ve Arş’ın sahibi katında itibarlı, orada (meleklerce) itaat edilen, güvenilir bir elçinin (Cebrail’in) getirdiği sözdür.
Abdulbaki Gölpınarlı : İtâat edilir, emniyetlidir de.
Adem Uğur : O orada sayılan, güvenilen (bir elçi)dir.
Ahmed Hulusi : İtaat edilendir orada (Semâ`da), Emin`dir.
Ahmet Tekin : Orada, Arşın sahibinin nezdinde, gözde melekler arasında, kendisine itaat edilen, güvenilen bir elçinin dilinden size ulaşan ilâhi bir kelâmdır.
Ahmet Varol : Kendine itaat edilen, üstelik güvenilir.
Ali Bulaç : Ona itaat edilir, sonra güvenilirdir.
Ali Fikri Yavuz : ( O elçi, melekler arasında kendisine) orada itaat olunandır; hem de (vahye karşı) emindir.
Bekir Sadak : (19-21) Bu Kuran, arsin sahibi katinda degerli, guclu, sozu dinlenen ve guvenilen serefli bir elcinin getirdigi sozdur.
Celal Yıldırım : O elçi kendisine uyulandır, güvenilirdir.
Diyanet İşleri (eski) : (19-21) Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
Diyanet Vakfi : O orada sayılan, güvenilen (bir elçi)dir.
Edip Yüksel : Kendisine uyulmalı ve güvenilmeli.
Elmalılı Hamdi Yazır : muta` orada, emîn
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Orada kendisine itaat edilendir, güvenilendir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Orada ona itaat edilir, güvenilir.
Fizilal-il Kuran : Orada kendisine itaat edilir, güvenilir.
Gültekin Onan : Ona itaat edilir, sonra güvenilirdir (emiyn).
Hasan Basri Çantay : Orada kendisine itaat olunandır, bir emindir.
Hayrat Neşriyat : (O Cibrîl,) orada (melekler tarafından kendisine) itâat edilendir; (vahiy husûsunda)çok güvenilendir!
İbni Kesir : Kendisine uyulandır, emindir.
Muhammed Esed : itaat edilen ve güvene layık birinin (sözü)!
Ömer Nasuhi Bilmen : (21-22) Orada kendisine itaat olunmuş bir emîndir. Ve sizin sahibiniz bir mecnûn değildir.
Ömer Öngüt : Orada kendisine uyulandır, güvenilen bir elçidir.
Şaban Piriş : Sözü dinlenir, sonra güvenilir de..
Suat Yıldırım : Göklerde ona itaat edilir, vahiyler ona emanet edilir.
Süleyman Ateş : Orada (kendisine) itâ`at edilen, güvenilendir.
Tefhim-ul Kuran : Ona itaat edilir, sonra güvenilirdi.
Ümit Şimşek : Orada sözü dinlenir, ona güvenilir.
Yaşar Nuri Öztürk : İtaat edilir orada kendisine, emindir.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 627 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,061 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 582 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 524 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 509 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.