Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 20.04.2024, Saat: 06:41 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Zariyat Suresi 1
01.10.2012, 08:23
Yorum: #1
Zariyat Suresi 1
Vez zâriyâti zerven.

1. ve : yemin olsun, andolsun
2. ez zâriyâti : tozu dumana katan, esip savuran rüzgârlar, fırtına
3. zerven : uçuran, savuran, dağıtan
İmam İskender Ali Mihr : Savurarak esip dağıtan rüzgârlara andolsun!
Diyanet İşleri : (1-6) Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir.
Abdulbaki Gölpınarlı : Andolsun tozutup savuranlara.
Adem Uğur : Tozdurup savuranlara,
Ahmed Hulusi : Andolsun o tozutup savuranlara.
Ahmet Tekin : Nesilleri devam ettiren kadınlara, dişilere, tozlaşmayı sağlayan rüzgârlara andolsun.
Ahmet Varol : Savurup atan (rüzgar)lara,
Ali Bulaç : Tozu dumana katıp savuran (rüzgar)lara,
Ali Fikri Yavuz : O tozutub savuran rüzgârlara,
Bekir Sadak : (1-6) Esip savuran ruzgarlara, yagmur yuklu bulutlara, kolayca suzulen gemiler ve isleri yoneten meleklere and olsun ki, size soz verilen kiyametin kopmasi suphesiz gercektir. Odesme gunu gelecektir.
Celal Yıldırım : Tozup savuranlara,
Diyanet İşleri (eski) : (1-6) Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Diyanet Vakfi : (1-6) Tozdurup savuranlara, yükünü yüklenenlere, kolayca süzülenlere, işi ayıranlara andolsun ki, size vâdedilen, kesinlikle doğrudur ve ceza mutlaka vuku bulacaktır.
Edip Yüksel : Esip savuranlara,
Elmalılı Hamdi Yazır : O tozdurup savuranlara
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : O tozdurup savuranlara.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O tozdurup savuranlara,
Fizilal-il Kuran : Esip savuranlara.
Gültekin Onan : Tozu dumana katıp savuran (rüzgar)lara,
Hasan Basri Çantay : Tozutup savuran (rüzgâr) lar,
Hayrat Neşriyat : Yemîn olsun zâriyât’a (o tozutup savuran rüzgârlara)!
İbni Kesir : Esip savuranlara.
Muhammed Esed : Düşün rüzgarları, tozları sağa sola savuran,
Ömer Nasuhi Bilmen : Savurup dağıtan rüzgarlara andolsun ki,
Ömer Öngüt : Savurdukça savuranlara andolsun!
Şaban Piriş : Savurup tozutan rüzgarlara andolsun!
Suat Yıldırım : O tozutup savuran (rüzgârlara)
Süleyman Ateş : Savurup kaldıranlara,
Tefhim-ul Kuran : Tozu dumana katıp savuran (rüzgâr)lara.
Ümit Şimşek : And olsun tozutup savuranlara.
Yaşar Nuri Öztürk : O tozutup savuranlara/o kırıp un ufak edenlere,
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Zariyat 14 alimallah 0 863 29.10.2013 22:14
Son Yorum: alimallah
  Zariyat 15 alimallah 0 924 29.10.2013 22:14
Son Yorum: alimallah
  Zariyat 13 alimallah 0 1,166 29.10.2013 22:13
Son Yorum: alimallah
  Zariyat 11 alimallah 0 859 29.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.