Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 27.05.2026, Saat: 23:14 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
15 98
02.02.2013, 06:03
Yorum: #1
15 98
Fe sebbih bi hamdi rabbike ve kun mines sâcidîn(sâcidîne).

1. fe : böylece
2. sebbih : tesbih et
3. bi hamdi : hamd ile
4. rabbi-ke : senin Rabbin
5. ve kun : ve ol
6. min es sâcidîne : secde edenlerden
İmam İskender Ali Mihr : Öyleyse Rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
Diyanet İşleri : O hâlde, Rabbini hamd ile tesbih et (yücelt) ve secde edenlerden ol.
Abdulbaki Gölpınarlı : Artık Rabbine hamd ederek tenzîh et ve secde edenlerden ol.
Adem Uğur : Sen şimdi Rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol!
Ahmed Hulusi : (O hâlde) Rabbinin Hamdi olarak tespih et ve secde (benliğini yok) edenlerden ol!
Ahmet Tekin : Rabbini hamd ile tesbih et. Cemaat halinde, secdelere kapanarak namaz kılanlardan ol.
Ahmet Varol : Sen Rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
Ali Bulaç : Sen Rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
Ali Fikri Yavuz : O halde, Rabbini hamd ile tesbîh et (sübhanellahi ve bihamdihi de) ve secde edenlerden ol. (Namaz kıl).
Bekir Sadak : (98-99) Rabbini hamd ile an, secde edenlerden ol ve olunceye kadar Rabbine kulluk et. *
Celal Yıldırım : Sen Rabbine hamd ile tesbîh et ve secde edenlerden ol!
Diyanet İşleri (eski) : (98-99) Rabbini hamd ile an, secde edenlerden ol ve ölünceye kadar Rabbine kulluk et.
Diyanet Vakfi : Sen şimdi Rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol!
Edip Yüksel : Rabbini yüceltip coşkuyla an ve yerlere kapan.
Elmalılı Hamdi Yazır : O halde Rabbına hamdile tesbih et ve secdekârlardan ol
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : O halde Rabbine hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O halde Rabbini hamd ile tesbih et. Ve secde edenlerden ol.
Fizilal-il Kuran : Sen hemen Rabbini hamd ile tesbih et. Ve secde edenlerden ol.
Gültekin Onan : Sen rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
Hasan Basri Çantay : Sen hemen Rabbini, hamd ile, tesbîh et ve secde edenlerden ol.
Hayrat Neşriyat : Öyle ise Rabbine hamd ile tesbîh et ve secde edenlerden ol!
İbni Kesir : Sen, hemen Rabbını hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
Muhammed Esed : Fakat sen yine de Rabbinin yüceliğini, sınırsız kudret ve kemalini övgüyle an; (O`nun huzurunda) teslimiyet içinde yere kapanan kimselerden ol,
Ömer Nasuhi Bilmen : Sen hemen Rabbine hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
Ömer Öngüt : Rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol!
Şaban Piriş : Övgü ile Rabbinin yüceliğini ifade et, ve secde edenlerden ol!
Suat Yıldırım : Ama sen Rabbini hamd ile tenzih et ve secde edenlerden ol.
Süleyman Ateş : Sen Rabbini hamd ile tesbih et (O`nu övecek sözlerle an, subhanallahi velhamdulillah de) ve secde edenlerden ol.
Tefhim-ul Kuran : Sen Rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
Ümit Şimşek : Sen Rabbini hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
Yaşar Nuri Öztürk : Şimdi sen, Rabbine hamd ile tespih et ve secde edenlerden ol!
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.