Ala Suresi 1
Sebbihısme rabbikel alâ.
1. sebbih(ı) : tespih et
2. isme : isim
3. rabbi-ke : senin Rabbin, Rabbin
4. el a`lâ : âlâ, yüce
İmam İskender Ali Mihr : Rabbinin Âlâ ismini tesbih et.
Diyanet İşleri : Yüce Rabbinin adını tespih et.
Abdulbaki Gölpınarlı : Tenzîh et yücelerden yüce Rabbinin adını.
Adem Uğur : Yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et!
Ahmed Hulusi : Rabbinin en âlâ ismini tespih et (Esmâ`sıyla hakikatin olan Rabbinin âlâ oluşunu derûnundan yaşa)!
Ahmet Tekin : Yüce Rabbinin adını tesbihe, zikre devam et.
Ahmet Varol : Yüce Rabbinin adını tesbih et.
Ali Bulaç : Yüce ismini tesbih et,
Ali Fikri Yavuz : (Ey Rasûlüm), Rabbinin çok yüce adını tesbih et; (Sübhane Rabbiyel-Alâ, de).
Bekir Sadak : Yuce Rabbinin adini tesbih et.
Celal Yıldırım : O çok Yüce Rabbin ismini tesbîh et.
Diyanet İşleri (eski) : Yüce Rabbinin adını tesbih et.
Diyanet Vakfi : (1-5) Yaratıp düzene koyan, takdir edip yol gösteren, (topraktan) yeşil otu çıkarıp sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et!
Edip Yüksel : Yüce Rabbinin ismini eksikliklerden uzak tut.
Elmalılı Hamdi Yazır : Tesbih et rabbının a`lâ ismine
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Tesbih et Rabbinin A`la (yüce) ismini.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Rabbinin yüce adını tesbih et.
Fizilal-il Kuran : Rabbinin yüce adını takdis et.
Gültekin Onan : Rabbinin yüce ismini tesbih et.
Hasan Basri Çantay : Rabbinin o yüce adını tesbîh (ve tenzîh) et,
Hayrat Neşriyat : A`lâ (pek yüce o lan) Rab binin ismini ( سُحْاَنَ رَبِّيَ الْاعْلٰي diyerek) tes bîh et!
İbni Kesir : Rabbının o çok yüce adını tesbih et.
Muhammed Esed : Yücelt Rabbinin sınırsız şanını! Yüceler Yücesi(nin şanını),
Ömer Nasuhi Bilmen : Rabbinin pek yüce olan ismini takdis et.
Ömer Öngüt : O çok yüce Rabbinin ismini tesbih et!
Şaban Piriş : (Her şeyden) yüce olan Rabbinin adını tesbih et.
Suat Yıldırım : Tenzih et Rabbinin yüce adını.
Süleyman Ateş : Rabbinin yüce adını tesbih et (O`nun eksikliklerden uzak olduğunu an).
Tefhim-ul Kuran : Rabbinin yüce ismini tesbih et,
Ümit Şimşek : Yüce Rabbinin ismini kusurdan ve ortaktan tenzih et.
Yaşar Nuri Öztürk : Rabbinin o yüce adını tespih et!
|