Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 17.07.2018, Saat: 04:03 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Casiye Suresi 7
16.09.2012, 06:26
Yorum: #1
Casiye Suresi 7
Lâ yusminu ve lâ yugnî min cû’(cûın).

1. lâ yusminu : beslemez
2. ve lâ yugnî : ve fayda vermez
3. min cûın : açlıktan, açlığa
İmam İskender Ali Mihr : Beslemez ve açlığa da bir fayda vermez.
Diyanet İşleri : O, ne besler ne de açlıktan kurtarır.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ne besler ve ne doyurur, açlığı defeder.
Adem Uğur : O ise ne besler ne de açlığı giderir.
Ahmed Hulusi : Ne besler ne de açlıktan kurtarır.
Ahmet Tekin : Acı kuru dikenler, ne besler, ne de açlığı giderir.
Ahmet Varol : Ki o ne semirtir, ne de açlığı giderir.
Ali Bulaç : Ne doyurup semirtir, ne açlıktan korur.
Ali Fikri Yavuz : O, ne besler, ne açlıktan kurtarır.
Bekir Sadak : (6-7) Semirtmeyen, acligi gidermeyen kotu kokulu bir dikenden baska yiyecekleri yoktur.
Celal Yıldırım : O ne besler, ne de açlığı giderir.
Diyanet İşleri (eski) : (6-7) Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
Diyanet Vakfi : (2-7) O gün bir takım yüzler zelildir, durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur, kızgın ateşe girer. Onlara kaynar su pınarından içirilir. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur, o ise ne besler ne de açlığı giderir.
Edip Yüksel : Ne besler, ne de açlığı giderir.
Elmalılı Hamdi Yazır : Ne besler ne açlıktan kurtarır
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ne besler, ne açlıktan kurtarır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O da ne besler, ne de açlığı giderir.
Fizilal-il Kuran : Ne semirtir, ne de açlığı giderir.
Gültekin Onan : Ne doyurup semirtir, ne açlıktan korur.
Hasan Basri Çantay : Ki o, ne semirtir (doyurur), ne de açlığı giderir.
Hayrat Neşriyat : (O) ne besler, ne de açlıktan yana fayda verir!
İbni Kesir : O, ne semirtir, ne de açlığı giderir.
Muhammed Esed : ne bir güç veren ne de açlığı gideren (dikenlerin).
Ömer Nasuhi Bilmen : (5-7) Pek hararetli kaynaktan suvarılacaktır. Onlar için dikenli bir ağaçtan başka bir yiyecek yoktur. Ne semîzletir, ne de açlıktan kurtarır.
Ömer Öngüt : O ne besler, ne de açlığı giderir.
Şaban Piriş : Ne semirtir ne açlığı giderir.
Suat Yıldırım : Bu diken ne besleyicidir, ne de açlığı giderir.
Süleyman Ateş : O da ne semirtir, ne de açlığı giderir.
Tefhim-ul Kuran : Ne doyurup semirtir, ne de açlıktan korur.
Ümit Şimşek : O da ne besler, ne açlığı giderir.
Yaşar Nuri Öztürk : Ne semirtir ne açlıktan kurtarır.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 516 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 975 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 498 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 457 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 423 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.