Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 20.09.2019, Saat: 13:35 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Naziat Suresi 19
16.09.2012, 06:57
Yorum: #1
Naziat Suresi 19
Ve ehdiyeke ilâ rabbike fe tahşâ.

1. ve ehdiye-ke : ve seni hidayete erdireyim, ulaştırayım
2. ilâ rabbi-ke : Rabbine
3. fe : böylece
4. tahşâ : huşû sahibi ol, huşû duy
İmam İskender Ali Mihr : Ve: “Seni Rabbine ulaştırayım (hidayete erdireyim).” de. Böylece huşû sahibi ol.
Diyanet İşleri : Seni Rabbine ileteyim de O’na karşı derinden saygı duyup korkasın!”
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve sana Rabbinin yolunu göstereyim de korkasın, saygı duyasın?
Adem Uğur : Seni Rabbimin yoluna iletmemi ister misin? Böylece ondan korkarsın.
Ahmed Hulusi : "Seni Rabbine erdirmeme? (Azameti karşısında) haşyet duyarsın!"
Ahmet Tekin : `Seni Rabbinin yoluna iletmemi ister misin? Böylece ondan korkup, ona saygı duyarsın.`
Ahmet Varol : Seni Rabbine yönelteyim de (O`ndan) korkasın.`
Ali Bulaç : "Seni Rabbine yönelteyim, böylece (O`ndan) korkmuş olursun."
Ali Fikri Yavuz : Seni Rabbine davet edeyim de (O’na) boyun eğesin?
Bekir Sadak : «ORabbine giden yolu gostereyim ki O`na saygi duyup korkasin.»
Celal Yıldırım : Sana, Rabbına giden doğru yolu göstereyim de derin bir saygıyla korkup eğilesin.»
Diyanet İşleri (eski) : `Rabbine giden yolu göstereyim ki O`na saygı duyup korkasın.`
Diyanet Vakfi : (18-19) De ki: Arınmayı ve seni Rabbimin yoluna iletmemi ister misin? Böylece ondan korkarsın.
Edip Yüksel : `Seni Rabbine ileteyim de saygılı olasın.`
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve rabbına irşad edeyim de seni saygılanasın?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Sana Rabbini tanıtayım da ona saygı duyasın?»
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Seni Rabbinin yoluna ileteyim de ondan korkasın.
Fizilal-il Kuran : Rabbine giden yolu göstereyim ki O`na saygı duyup korkasın.»
Gültekin Onan : "Seni rabbine yönelteyim, böylece (O`ndan) korkmuş olursun."
Hasan Basri Çantay : «Ve seni Rabbin (i tanıtmıya) irşâd edeyim ki (Ondan) korkasın».
Hayrat Neşriyat : (18-19) `Bu yüzden (ona) de ki: `Senin (şirk ve isyan kirlerinden) temizlenmeye(meylin) var mı? Seni Rabbine (giden yola) irşâd edeyim de böylece (O’nu tanıyasın ve O’ndan) korkasın!’ `
İbni Kesir : Rabbına giden yolu göstereyim de O`ndan korkasın.
Muhammed Esed : (Eğer istekliysen) o zaman seni Rabbin(i tanıma mertebesin)e ulaştıracağım ki (bundan sonra) O`nun korkusunu duyasın.`"
Ömer Nasuhi Bilmen : «Ve sana Rabbin yolunu göstereyim de O`ndan korkasın.»
Ömer Öngüt : "Rabbine giden yolu sana göstereyim de, O`na karşı saygı duyup korkasın!"
Şaban Piriş : Sana, Rabbine giden yolu göstereyim de O’ndan saygı ile korkasın.
Suat Yıldırım : "İster misin Seni Rabbine kavuşturan yola vurayım. Böylece Sen de O’na saygı duyasın?"
Süleyman Ateş : "Seni Rabbin(in yolun)a ileteyim de O`ndan korkasın."
Tefhim-ul Kuran : «Seni Rabbine yönelteyim, böylece (O`ndan) korkmuş olursun.»
Ümit Şimşek : `Rabbinin yolunu sana göstereyim de Ondan kork.`
Yaşar Nuri Öztürk : "Seni Rabbine kılavuzlayayım da gönülden ürperesin!"
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 696 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,148 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 638 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 589 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 573 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.