Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 17.02.2019, Saat: 01:16 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Nebe Suresi 23
24.09.2012, 12:37
Yorum: #1
Nebe Suresi 23
Lâbisîne fîhâ ahkâbâ(ahkâben).

1. lâbisîne : kalacak olanlar
2. fî-hâ : onun içinde, orada
3. ahkâben : uzun müddet, asırlar boyunca, asırlarca, bütün zamanlar boyunca
İmam İskender Ali Mihr : (Onlar) orada bütün zamanlar boyunca kalacak olanlardır.
Diyanet İşleri : (21-23) Şüphesiz cehennem, bir gözetleme yeridir; azgınlar için, içinde çağlar boyu kalacakları bir dönüş yeridir.
Abdulbaki Gölpınarlı : Yıllar boyunca kalırlar orada.
Adem Uğur : (Azgınlar) orada çağlar boyu kalacaklar,
Ahmed Hulusi : Çok uzun süre kalıcılar olarak!
Ahmet Tekin : Cehennem’de çağlar boyu kalacaklar.
Ahmet Varol : Sonu gelmeyecek çağlar boyunca orada kalacaklardır.
Ali Bulaç : Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır.
Ali Fikri Yavuz : Nice devirler boyunca içinde kalacaklar...
Bekir Sadak : Orada sonsuz kalacaklardir.
Celal Yıldırım : Orada uzun süre kalacaklar.
Diyanet İşleri (eski) : Orada çağlar boyunca (nice devirler) kalacaklardır.
Diyanet Vakfi : (23-26) (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar.
Edip Yüksel : Orada çağlar boyu kalacaklardır.
Elmalılı Hamdi Yazır : Devirlerce içinde kalacaklar
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : İçinde devirlerce kalacaklardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Orada çağlarca kalacaklardır.
Fizilal-il Kuran : Orada sonsuza dek kalacaklardır.
Gültekin Onan : Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır.
Hasan Basri Çantay : Sonsuz devirler boyunca içinde kalacaklar,
Hayrat Neşriyat : (Onlar) orada sonsuz devirler boyu kalıcıdırlar!
İbni Kesir : Sonsuz devirler boyunca orada kalacaklardır.
Muhammed Esed : Onlar orada uzun süre kalacaklar.
Ömer Nasuhi Bilmen : (23-25) Onun içinde devirlerce kalıcılardır. Orada bir serinlik, içilecek bir su tadamazlar. Ancak bir kaynar su ve bir irin tadarlar.
Ömer Öngüt : Onlar orada sonsuz çağlar boyunca kalacaklardır.
Şaban Piriş : Orada çağlar boyu kalacaklardır.
Suat Yıldırım : Devirler boyunca orada kalacaklardır.
Süleyman Ateş : Orada çağlar boyu kalacalardır.
Tefhim-ul Kuran : Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır.
Ümit Şimşek : Orada çağlar boyunca kalırlar.
Yaşar Nuri Öztürk : Devirlerce kalacaklardır içinde.
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 616 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,047 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 572 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 513 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 496 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.