|
Tur Suresi 1
Vet tûri.
1. ve : andolsun, yemin olsun
2. et tûri : Tur
İmam İskender Ali Mihr : Tur Dağı`na yemin olsun.
Diyanet İşleri : (1-7) Tûra, yayılmış ince deri sayfalara düzenle yazılmış kitaba, Beyt-i Mamura , yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize andolsun ki, şüphesiz Rabbinin azabı mutlaka gerçekleşecektir.
Abdulbaki Gölpınarlı : Andolsun Tûr`a.
Adem Uğur : Tûr`a, andolsun ki,
Ahmed Hulusi : O Tur`a (Tur - Sinâ Dağı`nda Musa`nın karşılaştığı hakikate),
Ahmet Tekin : Tûra (dağa) andolsun!
Ahmet Varol : Andolsun Tur`a,
Ali Bulaç : Tur`a andolsun.
Ali Fikri Yavuz : Gasem olsun o Tûr dağına...
Bekir Sadak : (1-7) Tur`a, yayilmis ince deri uzerine satir satir dizilmis Kitap`a, mamur bir ev olan Kabe`ye, yukseltilmis tavan gibi goge, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabi hic suphesiz gelecektir.
Celal Yıldırım : Tûr`a,
Diyanet İşleri (eski) : (1-8) Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap`a, mamur bir ev olan Kabe`ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.
Diyanet Vakfi : (1-8) Tûr`a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab`a, Beyt-i Ma`mûr`a, yükseltilmiş tavana, dolu denize andolsun ki, Rabbinin azabı mutlaka vuku bulacaktır. Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.
Edip Yüksel : Andolsun Tur`a,
Elmalılı Hamdi Yazır : Kasem olsun o Tura
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Andolsun o Tur`a,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Andolsun Tûr`a,
Fizilal-il Kuran : Andolsun Tur`a.
Gültekin Onan : Tur`a andolsun.
Hasan Basri Çantay : Andolsun «Tuur» a,
Hayrat Neşriyat : Yemîn olsun Tûr (dağın)a!
İbni Kesir : Andolsun; Tur`a.
Muhammed Esed : Düşün Sina Dağı`nı!
Ömer Nasuhi Bilmen : (1-3) Kasem olsun Tûr`a. Ve yazılmış bir kitaba. Yayılmış bir ince deride.
Ömer Öngüt : Andolsun Tur`a!
Şaban Piriş : (1-3) Tûra... yayılmış ince deri üzerine yazılmış kitaba...
Suat Yıldırım : Tura (o dağa)
Süleyman Ateş : Andolsun Tûr`a (Mûsâ`nın vahiy aldığı Sinâ Dağı`na).
Tefhim-ul Kuran : Tûr`a andolsun,
Ümit Şimşek : And olsun Tûr`a.
Yaşar Nuri Öztürk : Yemin olsun Tûra,
|