Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 08.08.2020, Saat: 02:02 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Vakia Suresi 54
24.09.2012, 11:06
Yorum: #1
Vakia Suresi 54
Fe şâribûne aleyhi minel hamîm(hamîmi).

1. fe : sonra
2. şâribûne : içecek olanlar
3. aleyhi : onun üzerine
4. min el hamîmi : kaynar sudan
İmam İskender Ali Mihr : Sonra da onun üzerine hamimden (kaynar sudan) içecek olanlarsınız.
Diyanet İşleri : Üstüne de o kaynar sudan içeceksiniz.
Abdulbaki Gölpınarlı : Derken üstüne, kaynar su içeceksiniz.
Adem Uğur : Üstüne de kaynar sudan içeceksiniz.
Ahmed Hulusi : Onun üstüne yakıcı sudan içeceksiniz.
Ahmet Tekin : Üstüne de kaynar sudan içeceksiniz.
Ahmet Varol : Onun üzerine de kaynar sudan içeceksiniz.
Ali Bulaç : Onun üzerine de alabildiğine kaynar sudan içeceksiniz.
Ali Fikri Yavuz : Üstüne de (şiddetle susayacağınız için) o kaynar sudan içeceksiniz.
Bekir Sadak : Onun uzerine kaynar su iceceksiniz;
Celal Yıldırım : Üzerine de kaynar su içeceksiniz.
Diyanet İşleri (eski) : Onun üzerine kaynar su içeceksiniz;
Diyanet Vakfi : Üstüne de kaynar sudan içeceksiniz.
Edip Yüksel : `Ve üzerine kaynar su içeceksiniz.`
Elmalılı Hamdi Yazır : İçersiniz de üstüne o hamîmden
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : üstüne de kaynar su içersiniz,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Üstüne de kaynar su içeceksiniz.
Fizilal-il Kuran : Üzerine de kaynar su içeceksiniz.
Gültekin Onan : Onun üzerine de alabildiğine kaynar sudan içeceksiniz.
Hasan Basri Çantay : üstüne de o kaynar sudan içeceklersiniz.
Hayrat Neşriyat : (53-54) Üstelik ondan karınları(nızı) dolduracak olanlarsınız! Onun üzerine de kaynar sudan içecek kimselersiniz!
İbni Kesir : Üstüne de içeceksiniz o kaynar sudan.
Muhammed Esed : ve yakıcı ümitsizliği (yudum yudum) içeceksiniz,
Ömer Nasuhi Bilmen : (54-55) Sonra onun üzerine kaynar sudan içicilersiniz. Artık kendisine bir hastalık arız olmuş devenin içişi gibi içicilersiniz.
Ömer Öngüt : Üzerine de kaynar su içeceksiniz.
Şaban Piriş : Üstüne içeceksiniz kaynar sudan!
Suat Yıldırım : Üstüne de kaynar su içeceksiniz!
Süleyman Ateş : Üzerine de kaynar su içeceklerdir.
Tefhim-ul Kuran : Onun üzerine de alabildiğine kaynar sudan içeceksiniz.
Ümit Şimşek : Üstüne de kaynar su içeceksiniz.
Yaşar Nuri Öztürk : Üzerine içecekler kaynar sudan,
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 827 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,280 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 743 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 714 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 691 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.