Ya Seen Surah 36
Ahmad Ali
All glory to Him who created pairs of everything that grows from the earth, and out of themselves, and other things they do not know.
Ali Qarai
Immaculate is He who has created all the kinds of what the earth grows, and of themselves, and of what they do not know.
Amhad Khan
Purity is to Him Who created all pairs, from what the earth grows, and of themselves, and from the things they do not know.
Arberry
Glory be to Him, who created all the pairs of what the earth produces, and of themselves, and of what they know not.
Daryabadi
Hallowed be He who hath created all the pairs of that which the earth groweth, and of themselves and of that which they know not!
Hilali & Khan
Glory be to Him, Who has created all the pairs of that which the earth produces, as well as of their own (human) kind (male and female), and of that which they know not.
Maududi
Holy is He Who created all things in pairs, whether it be of what the earth produces, and of themselves, and of what they do not know.
Muhammad Sarwar
All glory belongs to the One Who has created pairs out of what grow from the earth, out of their soul and out of that which they do not know.
Muhammad Shakir
Glory be to Him Who created pairs of all things, of what the earth grows, and of their kind and of what they do not know.
Pickthall
Glory be to Him Who created all the sexual pairs, of that which the earth groweth, and of themselves, and of that which they know not!
Qaribullah
Exaltations to Him who created pairs of all the things the earth produces and of themselves, and that of which they have no knowledge.
Sahih Intl
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.
Talal Itani
Glory be to Him who created all the pairs; of what the earth produces, and of their own selves, and of what they do not know.
Transliteration
Subhana allathee khalaqa alazwaja kullaha mimma tunbitu alardu wamin anfusihim wamimma la yaAAlamoona
Wahihuddin Khan
Holy is He who created all things in pairs; of what the earth grows, and of themselves, and other things which they do not know.
Yusuf Ali
Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.
|